论文部分内容阅读
The aim for the future
Is always encouraging me
Like a moth flying to flames
Willing to be burned, as a slave
Your sustained pace, swinging
Your beautiful tassels, flying
In those affectionate days
Who could tell
What?蒺s bitter and what?蒺s sweet
I only know
That once my mind is set
There?蒺s no turning back
I?蒺d rather be lost to pursuit
And rather be married to bliss
有一個未来的目标
总能让我们欢欣鼓舞
就像飞向火光的灰蛾
甘愿做烈焰的俘虏
摆动着的是你不停的脚步
飞旋着的是你美丽的流苏
在一往情深的日子里
谁能说得清
什么是甜什么是苦
只知道
确定了就义无反顾
要输就输给追求
要嫁就嫁给幸福
Is always encouraging me
Like a moth flying to flames
Willing to be burned, as a slave
Your sustained pace, swinging
Your beautiful tassels, flying
In those affectionate days
Who could tell
What?蒺s bitter and what?蒺s sweet
I only know
That once my mind is set
There?蒺s no turning back
I?蒺d rather be lost to pursuit
And rather be married to bliss
有一個未来的目标
总能让我们欢欣鼓舞
就像飞向火光的灰蛾
甘愿做烈焰的俘虏
摆动着的是你不停的脚步
飞旋着的是你美丽的流苏
在一往情深的日子里
谁能说得清
什么是甜什么是苦
只知道
确定了就义无反顾
要输就输给追求
要嫁就嫁给幸福