论文部分内容阅读
“集各家之所长形成自己思想”为精髓的孔子大成文化,是儒家文化的重要组成部分。而传承传统文化,指导学生发展,则是一所优质高中的重要使命。作为江苏省的首批重点高中、首批四星级高中、国家级示范高中,我校有着独特的文化资源。学校的前身是北宋庆历四年前由官方建立的夫子庙,庆历四年官方又在此创立学宫,整体保留至今的夫子庙大成殿尽管历经沧桑,但由历代帝王御笔书写的“圣
”Set the director of each to form their own thoughts " as the essence of Confucius culture, is an important part of Confucianism. Inheriting traditional culture and guiding student development is an important mission of a high-quality high school. As the first batch of key high schools in Jiangsu Province, the first batch of four-star senior high schools and state-level demonstrative high schools, our school has unique cultural resources. The predecessor of the school is the Confucius Temple set up by the government four years ago in the Northern Song Dynasty. The official year of the Qingli calendar was founded in the same year as the Imperial Academy. As a whole, Dacheng Hall of the Confucius Temple remained the same until now.