浅析太阳石

来源 :诗选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luocheng890924
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《太阳石》是帕斯在诗歌方面的代表作之一。这首长诗一经问世,便如石破天惊,引起世界文坛的瞩目。墨西哥诗人、小说家和文学评论家何塞·埃米利奥·帕切科认为“只要西班牙语存在,它就是用这种语言创作的最伟大的诗篇之一。”西班牙诗人、哲学家和文艺评论家拉蒙·希劳则说:“我有三本《太阳石》,一本为了阅读,一本为了重读,一本将是我的随葬品。”
  《太阳石》发表于1957 年。在此之前,墨西哥文学界的一些评论家看到帕斯创作题材和风格的转变,曾发出“一位才华横溢的青年诗人受到没落的欧洲文化侵蚀”的慨叹。然而在这首长诗发表之后,一本曾经宣称“要扭断超现实主义的脖子”(1)的杂志一变而成为捍卫帕斯声誉的堡垒。这至少说明帕斯并没有陷入欧洲超现实主义的“泥坑”,而是在“改造社会、改造人生”的艺术探索中坚定不移地走出了自己的路。
  《太阳石》1957 年9 月在经济文化基金出版社的《火山岩》上发表。该刊当时只发行三百册。在这为收藏家所珍惜的首版《太阳石》上,帕斯为自己的创作加了一个注释( 以后的版本上,诗人又将它删去了):
  “本书的封面上有用玛雅数字写的584,同时,诗的首尾分有墨西哥人用来表示第四动日(el Día 4 Olín—Movimiento) 和第四风日(elDía 4 Ehécatl—Viento) 的形象,指出这首诗由584 句十一音节诗组成或许并非多余( 结尾的六行不算在内,因为与开头的六行完全相同;实际上,全诗并未在那里结束,而是重新开始)。这个数目与金星围绕太阳公转的周期完全吻合:584 天。古代墨西哥人从第四动日开始计算金星公转的周期,584 天以后即第四风日,金星与太阳又重新会合,这是一个周期的结束,另一个周期的开始。”
  在诗前引用的奈瓦尔的诗句中,“第十三个”可能指扑克牌中的最后一张:纸牌如同年历一样,周而复始,以至无穷。正是出于这样的构想,诗人采用了这样首尾相接的环形结构,反复吟咏,一气呵成,虽有几十个段落,却没有一个句号,如此奇特的构思不是想入非非或故作惊人之举,而是诗人当时的心理状态与精神境界的体现。
  1937 年,血气方刚的青年诗人帕斯满怀激情奔赴西班牙反法西斯斗争的前线,然而战争却以共和国的失败告终,回到墨西哥以后,帕斯又积极投入了对西班牙流亡者的救援工作。后来托洛茨基的被暗杀以及斯大林的文艺政策使他迷惑不解,陷入孤独、苦闷和彷徨之中。1945 年以后的外交生涯使他有机会接触西欧、北美乃至东方的各种各样的哲学和文艺思潮。尤其是在巴黎,他受到存在主义和超现实主义的感染和熏陶,并积极参与了那里的文学运动。然而帕斯毕竟不是等闲之辈,他没有成为任何一种流派的俘虏,而是在博采众长的基础上形成了自己独树一帜的个人风格。创作《太阳石》的时候,帕斯精神上并没有摆脱孤独、苦闷和迷惘的阴影,他仍在坚持不懈地求索着。他在神话传说中寻觅,在人类历史中漫游,在个人记忆中打捞,以求找到改造社会的正确途径,使“爱情、诗歌、革命”这三个燃燒着的词汇得到统一,使人类被“现代社会”扭曲和分裂的本性得到恢复。但诗人并没有找到令人满意的答案,并没有看到真正光明的前途,他的寻求也就如同太阳历一样,只有开始而没有结束。
  全诗站在太阳石的高度,以无人称开始。然后出现了“你”,太阳石才有了交流的对象。这是一个女性的形体,世界由于她的晶莹透明才变得清晰可见。接着“我”便出现了,并“从光的拱门进入了晴朗秋天的长廊”。在诗人的想象中,女性的“你”与世界融为一体,“我”沿着她的身躯行进,直至跌成碎片仍在锲而不舍地继续搜寻,然后便进入了“记忆那没有尽头的通道”。这时,诗中的“我”脱离了自己,他在寻找一个“瞬间”和一张“面孔”。这个“瞬间”应当是充分展示人的本性的瞬间,这张面孔应当是具有“想象、爱情与自由”品格的人的本来的面孔。在这寻求的过程中,诗人打乱了时间和空间的界限,将神话、现实、回忆、憧憬、梦幻融为一体,充分表现了自己汹涌的激情、深邃的思考和丰富的想象力,同时也给全诗披上了扑朔迷离的神秘色彩。
  在诗人的寻觅中,首先出现的具体时间是“下午五点钟”,一群姑娘走出了用火山岩做围墙的学校。在墨西哥城,这样的围墙随处可见,然而诗人的笔锋转瞬间便从现实移向了想象的世界。她们中的一位“身披霞光”走来。她的身上凝聚着两种截然相反的品质,既是老虎又是麋鹿,既是猛兽又是猎物,二者相反相成,像“阴”和“阳”一样维系着世间万物的平衡。她既是所有的女性又不是任何一位女性。她究竟是谁?“我”忘记了她的姓名。她可能是梅露西娜、劳拉、伊莎贝尔、珀耳塞福涅或玛丽亚中的一个。这些名字可能是神话人物,可能是历史人物,也可能就是生活中的普通人,因为在西班牙语国家,尤其是在墨西哥,像伊莎贝尔和劳拉这样的名字是极为常见的。在她们中间,诗人首先着眼于梅露西娜。她是中世纪传说中的一位仙女,上半身是人,下半身是蛇,后来被丈夫发现并将她撵走,从此便常常对不幸的婚姻发出哀鸣。女性的悲剧使诗人联想到利剑的锋刃和屠夫的血杯,并像常青藤一样纠缠着诗人无法平静的心灵。这女性是“火的字迹”“海的字迹”“风的字迹”和“太阳的遗言”,她甚至用无法破译的火红的字迹为诗人纹身。她不是任何一个女性,又是一个实实在在的牺牲者的形象。正是她将诗人引进一座座幻想的迷宫。然而,诗人并没有完全脱离神话传说,最终还是让“我”看见了她身上粗大的鳞片。
  “ 空虚”“ 受伤” 的“ 我” 继续寻觅。诗中又出现了具体的地点:伯克利市的克里斯托夫大街,墨西哥城的改革大街,韦拉克鲁斯的佩罗特大街等等。比这一切都更加具体的是1937 年在马德里的安赫尔广场上发生的令人惊心动魄的场面:一对情侣在轰炸时做爱。这是诗人永难忘怀的时刻。这可能是他亲眼所见,也可能是他听到的传闻。从这时起,“性爱”就成了诗中充分揭示的“瞬间”。在诗人看来,只有在此时,人才能抛弃压抑自身的伪装和做作,毫无顾忌地显露自己的本性。所以如此,是因为世间充斥着:   被老鼠偷吃的法律,
  银行和监狱的栅栏,
  纸的栅栏,铁丝网,
  电铃、探棍、蒺藜,
  用单调的语言布道的武器,
  戴着教士帽的温柔的蝎子,
  戴着大礼帽的老虎,
  素食俱乐部和红十字会的主席,
  身为教育家的驴,
  冒充救世主、人民之父的鳄鱼,
  元首、鲨鱼、前途的缔造者,
  身穿制服的蠢猪,
  用圣水洗刷黑色牙齿
  并攻读英语
  和民主课程的教会的宠儿,
  无形的墙壁,
  腐烂的面具——
  使人与人类
  并与自身分离,
  (……)
  诗人认为,只要是“爱”的享受就比在吃人的社会里苟且偷生更有价值。只有通过对“爱”的追求,人才能发现已经失去的团结和一致,才能重新获得自由,而这本是人类生存的最原始的条件。寻找这“爱”的“瞬间”正是全诗的出发点。诗人认为这样的“瞬间”不是哪一个人的,而属于所有的人,因而他交替地使用“他们”和“我们”,使主观与客观相互映衬,将作者与读者合而为一,大家都成了目睹人世沧桑的太阳石的化身。
  在人类历史和神话传说的人物中,诗人忆起了一系列的典型形象:亚伯、阿伽门农、卡珊德拉、布鲁图、莫克特苏马等。值得注意的是,在帕斯所列举的政治家中,许多人如林肯、马德罗、罗伯斯比尔等都是由于意识形态的分歧而被政敌处决或谋杀的。这表现了帕斯对世界的悲观而又无可奈何的看法:善与恶、美与丑、烈士与凶手、革命与悲剧就像一枚硬币的正反两面一样不可分开。面对这不公的社会和严酷的人生,诗人采取了玄学的态度:将生和死、“自我”与“非我”等互相对立的概念融合起来,使它们互相依存、互相转化、互相渗透。
  在文学家和知识分子当中,帕斯属于热衷于政治的一代,满怀激情而又屡遭挫折的一代,但又是“生的乐趣”没有被愤怒完全摧毁的一代。读《太阳石》,首先使人感到的便是诗人那一泻千里、汹涌澎湃的激情。对于一个诗人来说,这是其生命力之所在。尽管他没有找到改造社会的出路,然而单是对现实社会的无情揭露和对人类未来的不懈追求,已经足以使这首长诗成为脍炙人口的佳作名篇。
  在艺术技巧方面,帕斯在这首诗中大量运用电影蒙太奇的手法,对千姿百态、色彩纷呈的形象进行剪接,从而使读者对诗句产生动态的感觉。象征是帕斯诗歌创作的主要艺术手段。从整体上说,太阳石本身就是一种象征。太阳石又和金星联系在一定:金星就是维纳斯,是爱神,是诗中的梅露西娜、劳拉、艾罗伊莎、伊莎贝尔、玛丽亚和珀耳塞福涅的象征。这些女性,无论是神、是仙、是人,都具有女性的多重品格,既是情人,又是母亲和女儿。她们代表一切女性,又不是任何女性。用金星作她们的象征,最为贴切,因为她同样具有多重品格,既是启明星,又是长庚星,既出现在黎明,又出现在黄昏。作为爱神,她向诗人展示了一个充分表现人类自然本性的“瞬间”。
  《太阳石》不是史诗,却具有史诗的气魄;不是情诗,却具有情诗的风采;不是政治诗,却有政治诗的脉搏;不是哲理诗,却具有哲理诗的神韵;不是田园诗,却具有田园诗的舒展与流畅。它能将生与死、爱与恨、历史与现实、神话与梦幻、孤独与理解、拒绝与接受、追求与绝望融合在同一首詩的字里行间.爱情与历史是《大阳石》的两根主要支柱。
  通过上述的简单分析,我们可以看出,帕斯的转变,从世界观来说,是从阶级论转向人性论;而从艺术技巧来说,则是从简单到复杂、从一元到多元、从幼稚转向成熟。正是这后一种转变,使帕斯成为具有世界水平的诗人。
  2020 年12 月
  注:(1)墨西哥诗人马丁内斯针对“天鹅的诗人”达里奥的追随者写过一首有名的十四行诗《扭断那天鹅的脖子》。
其他文献
下 雪 了  下雪了  住在我灵魂深处的雪  飞出来了  青苔上加雪,雪上加雪  伸手可触及我喜欢的绵白  神抖抖的树叶,盛开的花  总让我莫名忧伤  如今这光秃秃的枝丫  倒反让我心安  唯有冬天,唯有雪,能使我镇静  没有消息就是最好的消息  我看见冰层封冻下的绿意  步履轻松如雪花翩舞  看看天空,看看桥上都在做减法  空气带着雪的味道沙沙拂面  夜晚裹在雪做的房子里读读朋友的诗集  回想起
期刊
蓝色草原  驶往克什克腾旗腹部  的茫茫白雪中  我们把大青山、五彩山统称为雪山  把达里诺尔湖叫做冰湖  把乌兰布统草原叫做雪原。  一位朋友说他见过草原上奔跑的银狐  比闪电还要快。  另一位说,他只见过一次  蓝色的乌兰布统草原  关于这些草原上的奇事  我是既信,又不信。不写诗的日子  大师挡住了我的去路  当我试图在一首诗中思辨的时候。  这冰峰必定有它另一个维度  我打算思忖一阵子。 
期刊
复 乐 园  我和你之间,隔着一座葡萄园  正如窗帘隔着鸟鸣与白云  直立的狐狸隔着农人的草帽  此刻,我说的是舌尖的层次  是一种颜色的由红到紫  是香气的肉搏,甜度的蹦床  是一千颗果实有一千种液态  而灵魂只有一个  这真是一场伟大的酿造  饮者关心年份,也爱乱世  光明的杯盏,未必被光明认领  如果乐园里也有苦涩,万物有灵  请再次用酒神的歌声一一斟满  看呐,每一滴红酒都能认出  一株藤
期刊
所谓教养  如果把世界缩小,就能心平气和地  穿衣说话。所谓教养,是当你  爱上了天上的某朵云,地上的尘土  在哀牢山天空移动的云穹下  早已忘却了从哪里来?到哪里去的魔咒  这道魔咒被千万人,供奉于身前身后  就像人类有供电术以来,房间被照亮  昼伏夜出的精灵们,围着光束唱歌跳舞  你可以在光亮下尽情地辨别真伪  就像一个人在火炉前度过寒冷  终于嘘了一口气,看见了腊梅穿墙而过  点点滴滴的腊梅
期刊
蔬菜老了都是花  它们是菜  是晨间装满你篮子里的菜  是你最熟悉的  萝卜白菜青菜菠菜冬苋菜  各种各样的菜,水灵灵的菜  现在它们老了,细嫩的茎  长出纤维,肌肤不再有弹性  强健、粗壮,试图模仿树的形状  全身开满花朵  老了老了  蔬菜老了都是花  所以你看不见沧桑  只看见辉煌  只看见各种各样的枝形灯盏  顶端有光芒呼啸  花瓣里有钟声响起我 忘 了  我忘了这是感动重庆  现场直播。
期刊
林 间 路  去山间只有这一条路  光秃,干净  通过它细长的蜿蜒到达一块  黑暗的永恒  一小团  在幽绿的尽头站立  像看不清脸的隐士  我的脚弹奏着路径像  一颗音符在巨大的弦上游动  风,鸟鸣,笑声  仍是上个世纪的  迈过七八岁时候的溪流与草丛  在一個巨大的树洞前  我坐了下来  二十年前我曾靠着它睡觉  现在被往事吸进去  看到路的两头展现在眼前  发光的路  干干净净从林间伸出  
期刊
漫步极地旷野  一栋建筑最重要的工事  不论构造、耗材  一位工科学者,絮絮叨叨  拉扯出一堆令人头疼的指令  一把梳子、一根锯条  并排躺卧在地下室  它们被永远闲置的利齿  绝缘改锥  车床边无来由地滚动、颤抖  在所有星球旋转的魔法中  它们长出遥远的智慧  它們认识头顶触角的精灵  大海的声音  几段短途旅行  上述种种共同的目的,是  从我们眼前消失  一旦我说出它们  紧接着出现的  
期刊
弹 奏  整个冬天  我重复这两小节  随光的变幻  微妙用力  这世上 有没有什么因我而改变?  因为我写的诗  几只麻雀  一地雪  余生在此:  弹奏就不孤独  诗多么艰难  两小节和一生  不能这样分配:  白键一节 黑键一节  诗的结束多么艰难  琴键上只需指尖抬起  愤怒 只需双手用力 再用力先 生  —— 张澜故居  有掌声回荡在山谷  那是时间之手 还将越来越响  早安先生  你的
期刊
一见再见  敢不敢,望一眼此刻的月亮  谁看见它,都该羞愧而亡  全天下的经幡披在月亮肩上  未来要犯下的罪,今夜我提前忏悔  醉不醉,孤独的人吹声口哨  星星它就能下来陪我说话  青海湖底的泥巴也爬上墙面  土族的妹妹把彩虹挂到每一个明天  愁不愁,岸边等候我的邂逅  是一头月光下散步的牦牛  它沉思的踱步,思念肌肤般  将方圆好几里田地一寸一寸地挑逗  噢,今夜,我向山河表白了  今夜,我遇见
期刊
死亡是一种教育     惊蛰,疫情还没结束  午餐我们谈到了耶稣和释加牟尼  他那么年轻,眼睛仿佛初升的星辰  那种破土发芽的力量支撑着他  尚未经历过失去  我们小心翼翼挑拣着词汇  低垂视线  小煎鱼在白瓷碟里不规则排列  一种不透明的情绪在弥漫  抗拒与犹疑对峙  终于,我们以夸克和量子力学  成功回避了真正想要谈的  我们表情轻松地望着彼此只有空茫的大雪配与我对饮  我喜欢写诗,让针刺进
期刊