论文部分内容阅读
作为英语国家中最早成立的两所大学,牛津大学(University of Oxford)和剑桥大学(University of Cambridge)数百年来卓然傲立于世,秉承自由独立、探索真知的宗旨,不仅是世界一流大学的典范,更是西方文化精神的象征。在当下中国教育界,言必称牛津剑桥早已蔚然成风,它们到底何时开始走进中国人的视野,最终成为中国大学念兹在兹、不断追摹的标杆?晚清中国,山雨欲来,变局骤起。内忧
As the earliest two universities in English-speaking countries, University of Oxford and University of Cambridge have been standing proudly for hundreds of years, adhering to the principle of freedom and independence and exploring truth, not only are world-class universities The model is even a symbol of Western cultural spirit. In today’s Chinese education sector, it is inevitable that Oxford Cambridge has long become a common practice. When did they finally begin to walk into the Chinese field of vision and eventually become the benchmark for Chinese universities in pursuing their career? In late Qing Dynasty, Change suddenly. Internal problems