我的中国情结

来源 :雕塑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pinghua_xu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  by Paul Ibou 张晓瑞(译)
  2006年11月9日,在我的家乡(Zandhoven-比利时-欧洲),我有幸接待了由范伟民先生(中国《雕塑》杂志社社长,中国工艺美术学会雕塑专业委员会常务副会长)带队的中国雕塑家访问团。那是一个阳光明媚的秋日,树叶金黄,在欢快幽默的氛围中,我们友好地交流着,在交流的过程中,大家对我的艺术作品、书、标志、海报等产生了极大的兴趣,尤其是我的雕塑。雕塑家阎淑芬教授担负起了双方之间介绍、沟通的任务,她已经在比利时,更确切地说是在安特卫普生活了10余年。安特卫普是一个享誉世界的艺术之都(在钻石贸易、商业艺术、博物馆、巧克力制作等方面享有盛名),也是世界上第二重要的港口(由于它的集装箱运输业务以及它和中国的紧密合作关系)。
  访问团用了5个小时参观了距离安特卫普25km的我的家。25年前,我和我的妻子也是我的助手 (Liliane)就已经生活、工作在这里了。我的家是一个15世纪的古堡(15世纪的水上要塞),通过修缮,如今已经成为一个有着工作室、雕塑室、陈列室、客房、厨房、沙龙、吸烟室以及大花园的现代风格的大城堡(湖和公园在其周围25公顷之内)。在这座城堡和花园中我已经用数种材料完成了一些纪念性雕塑方案的制作,并准备下一步用钢、铁以及石材继续进行方案阶段的塑造。我的第一件广场雕塑是在1965年完成的“Middleheim”,现已经收藏在安特卫普双年展博物馆。
  
  我出生于1939年,1954年我15岁时(也就是52年前)成了一名孤儿,当时以助理设计师身份在一间艺术工作室工作。1961年,在安特卫普市中心,我开始了一个自由艺人的生涯,同年毕业于安特卫普皇家美术学院和印刷博物馆。1963年我与Liliane Staal结婚,婚后一直没有孩子,也没有固定的住所,直到1984年我们才搬进位于Zandhoven的这座城堡中,并付了30年的租金(到2013年止)。过去的5年是我在街头纪念性雕塑、园林雕塑、空间艺术、喷泉、壁画等艺术领域方面的主要创作时期,由于受上世纪20年代(1920-1940)建筑风格例如当时的“德国包豪斯风格”影响而为之着迷。比利时是一个有着较高生活水平的小国,地处荷兰、德国和法国之间,自1830年以来就是一个独立王国,现任国王是阿尔贝二世,王后是保拉。他们的儿子菲利普王储与玛蒂尔德公主结婚。比利时(布鲁塞尔)是欧盟和北约政治总部。
  我对几何形体艺术和构成主义非常感兴趣(比如20世纪早期的俄罗斯构成艺术风格),并设计了很多标志、商标、海报和画册,也写了很多关于艺术设计方面实战案例的书。在日本、韩国、中国台湾等地一些世界知名的美术杂志和设计年鉴上都有关于我的一些新闻报道和出版物。我也曾远赴世界各地游历:如巴西、墨西哥、美国、俄罗斯、日本、韩国、波兰、捷克、法国、德国、意大利、埃及、印度等。1967-1975这几年间我一直待在纽约,并在这里结识了几位知名的艺术家、设计大师和商界要人。我出版的一些关于符号和商标的设计类书籍,已被一家日本集团公司在全世界范围内发布。至2004年我已建立了ITC(国际商标中心)和印特克集团出版社。
  从上世纪60年代开始,我对中国艺术和中华民族产生了极大的兴趣。但在比利时(欧洲)我们只能得到有限的一点关于中国政治经济改革方面的信息。然而1977年,作为中国政府的特邀嘉宾,我有机会第一次来到了中国,并访问了香港、广州、桂林、长沙、韶山、武汉、石家庄、郑州 、上海、成都、北京等城市。中国在毛主席的领导下经过多年的革命已取得了翻天覆地的变化,这些变化给我的中国之行留下了很深的印象,也使我对中国更加着迷。当时,中国民众把我看作是到中国的第一批西方游客之一,问了我很多关于当时西方“自由世界”的问题。1997年(21年后)由于和中国设计师与艺术家新的接触和交流,我又多次应邀参加一些在大学和公共机构中的演讲,并在北京、成都和上海举办了个人展览。我的作品已被刊登在由成都政府出版发行的“世界最佳设计”这样一本特别图册中,同时我受到了中国出版社、杂志、报纸及电视界等媒体的广泛关注。
  在这里我非常感谢来访者以及范伟民社长对我的工作、家庭以及生活风格方面的关心和厚爱。同时我也希望中国政府和北京当局能够接受并实施我为“2008北京奥运会”所创作的名为《奔向光明和未来》的纪念性雕塑。我的理念是具有灵魂和幻想意义的当代结构几何学艺术概念,具有这样的理念的雕塑被塑造出来后,会给人一种巨大的震撼,如“埃及金字塔”般高大,使人们难以忘怀。我非常钦敬中国的那些富有创造力的人民和艺术家们,同时我也相信今天的中国将能够弥补前一百年的长期斗争所带来的苦难,并成为一个幸福的民族,一个屹立于世界之林的国家。由于中国人民(工人、科学家、商人、雕刻家、画家、设计师)是世界上最优秀的人民,所以中国将成为世界上最重要的一块领土。
  
  My Chinese Complex
  ⊙by Paul Ibou
  
  On 2006 November 9th, I had the pleasure to have the honorable visit to my home in Zandhoven (Belgium-Europe )of the“Chinese Committee for sculpture”under the guidance of Mr Weimin Fan (president of the Chinese Sculpture Magazine and the Sculpture Professional Committee of China).
  It was a sunny autumn day with golden leaves. The contact was lovely with a great sense of humor and also with a great interest in my artwork, books, symbols, posters and especially my sculpture projects. The introducer and coordinator was Mrs Yan Shufen, professor and sculptor who lives already more than ten years in Belgium, specific in the artisticworldfamous city of Antwerp (wellknown for its leading diamond activities and art business, museums, chocolates, etc.) Antwerp is the second most important port in the world (for containers andcollaborates closely with China).
  The group visited my home (during five hours) situated at 25km from
  Antwerp, where I live and work with my wife and partner (Liliane) since 25 years ago.It is an old 15th century castle (waterfortress from the 15th century) and renovated to a contemporarily modern style castle with ateliers, workingplaces, studios, showrooms, guestrooms, kitchen, salons, smokersroom and a large garden (lake and park in 25ha surroundings). In the castle and the garden I have realized some projects for monumental sculptures in several materials, ready for executing in iron, steel or stone. My first sculpture in the streets was already in 1965 for the “Middelheim” sculpture Biennial Museum in Antwerp.
  I was born in 1939 and started at the age of 15 in 1954 (52 years ago) as young orphan in an artstudio as assistant-designer and started as free-lance artist in the center of Antwerp in 1961, graduated the same year at the Royal Art Academy and the Printing Museum Plantin Moretus in Antwerp. I married in 1963 with Liliane Staal and have no children and no family today. We moved to the above castle in Zandhoven in 1984 for a rent of 30 years (till 2013). In the past five years I mainly made a lot of projects for monumental street and garden sculptures, space art, waterfontains, murals, etc, fascinated by the architectural influence such as the “German Bauhaus style” in the twenties (1920/1940).Belgium is a small country with a high living standard level, situated between Holland, Germany and France, and is a Kingdom since 1830. The name of the King today is “Albert II” and the Queen is named Paola. Their son is the crownprince Filip married with Princess Mathilde. Belgium (Brussels) is the political headquarter of Europe and the NATO.
  I was always heavely interested in geometric art and constructivism (such as the Russian constructive art style in the beginning of the 2Oth century). I realized many logos and trademarks, posters, brochures, and created many art
其他文献
特奥蒂瓦坎古城,是印第安文明的重要遗址。在其繁荣兴盛的六、七世纪,全城有20万人口,规模可以和中国当时的长安相比。1987年联合国教科文组织将特奥蒂瓦坎古城作为文化遗产,列入《世界遗产名录》。  然而,就是这样的一个生气勃勃、繁荣富足的名城,为什么惨遭废弃,为什么就突然衰亡了呢?  千年时光的流逝,并未能驱散笼罩在特奥蒂瓦坎的神秘和悬念,面对着重重迷雾,最简单的一种说法是遭到了外敌入侵。但是,特奥
上月底,在中国南方深圳特区的宝安区沙井街道内,启动了一次名为“第八届中国雕刻艺术节暨‘汉玉杯’雕刻大赛”的活动。自4月28日举行开凿仪式至5月17日的展览开幕暨颁奖典礼,一场为期20天的国际雕塑盛事圆满结束。际此曲终人散、“尘埃落定”的时候,再一次回顾那一段难忘的艺术之旅;在心中余温仍存之间,从“地”、“石”、“人”三个侧面做一次回放。    “地”    中国现代雕塑自诞生之日起就落后于西方先进
2月24日,马来西亚总理马哈蒂尔向国家元首阿卜杜拉递交辞呈并获得批准。在原定2020年5月交棒给安瓦尔的日期即将来临之际,马哈蒂尔此举是以退为进,既摆脱了交棒的承诺、巩固了个人权力,又粉碎了和自己政见不同的安瓦尔的总理梦。  94岁的马哈蒂尔是马来西亚政坛的传奇人物,早年是一名医生,后来从政,1981年7月到2003年10月间担任马来西亚总理,学生运动领袖出身的安瓦尔曾得到他的刻意提拔,担任副总理
本科毕业生作品:  1 赵飞 《光梳一》 综合材料 导师:李秀勤、赵明、余晨星
观光游轮的一间船舱莫名其妙地开始涌进海水,很快,更多的船舱也开始进水。船员们努力用抽水泵排出舱内的积水,但动力系统又瘫痪了。游轮上的154人顿时陷入慌乱,因为他们正身处世界上最冰冷、最偏远的海域——南极。  探险之旅   2007年11月23日的傍晚时分,在世界的尽头南极,“探险者”号游轮缓缓前行。这艘加拿大游轮穿越了大西洋,经过了阿根廷南端的福克兰群岛和南乔治亚岛,历时11天才抵达这里。  
《雕塑》杂志社将于2009年春在北京国际雕塑艺术区举办《中国国际雕塑年鉴展》。杂志社曾于2005年7月和2007年4月,分别举办了《黄天厚土雕塑大展》以及《和而不同——中国当代雕塑提名展》这两个综合性学术大展,分别对当时的中国当代雕塑创作进行了梳理和比较。那么,时隔两年之后即将举办的年鉴展又有什么新思路?将以什么样的面貌出现呢?为了让读者了解展览的具体情况,本刊记者(以下简称“记”)为此专门采访了
1.瞬移   对于我们来说,理解量子力学的基本规律或属性并非易事,如量子叠加态,即一个量子系统可以处在不同的叠加态,著名的思想实验“薛定谔的猫”就形象地将这种状态表述为“一只猫可以同时既是活的又是死的”。量子力学中另一个重要概念是量子纠缠,它是指两个微观粒子处于纠缠态,不论它们的距离有多远,对其中一个粒子的状态做任何改变,另一个会立刻感受到,并做相应改变。因此,从理论上说,可以根据量子的纠缠特性
头戴三角帽、独臂铁钩手、斜蹬木棍腿、独目黑眼罩,这就是人们对海盗的刻板印象。   可是,海盗为什么要带独目黑眼罩,他们都是独眼龙吗?   海盗最早出現在大航海时期,那时还没有辨别航向的六分仪,航海辨别航向都是使用像十字架一样的直角器,使用时需要长时间直视太阳。阳光中强烈的紫外线会灼伤视网膜、晶状体,流泪畏光,严重者还会引发黄斑病变、白内障等眼疾。海盗正是在这样的环境中把眼睛灼伤了,那个年代没有
住在洞穴里的妖怪   说到中国神话故事里的妖怪,大家最熟悉的可能就是《西游记》里的各路妖怪头目,个个都算是一方霸主豪强,要人有人、要宝贝有宝贝、要法术有法术,威风又气派,但他们却不迷恋琼楼玉宇,而是偏爱深山老林里黑漆漆的洞窟。   黑熊怪住在黑风山黑风洞;黄风怪住在黄风岭黄风洞;黄袍怪住在碗子山坡月洞;金角大王和银角大王住在平顶山莲花洞;青毛狮子怪、黄牙老象怪住在狮驼岭狮驼洞;蜘蛛精住在盘丝岭