论文部分内容阅读
10月6目的《生活文摘报》头版转载了这样一条令人惊讶的消息——《法院判决得不到执行“贱卖”生效判决书引发争议》。内容大致为:2002年7月,打工农民蔡水庆与沈阳顺鑫建筑有限公司第五项目部签订了工程分包协议,协议总价款35万元。之后,蔡水庆马上带领老乡1 00多人开始施工。在施工期间,该建筑公司仅向蔡水庆支付人工费5.4万元。当年9月15日,蔡水庆按期交了工,可令他没有想到的是,该建筑公司以无力支付和项目经理下落不明为由而不履行协议。
October 6 Purpose The front page of the Digest of Life reprinted such a surprising news - “Disputes over the entry into force of the” bargain-hunting "judgments of the courts are not enforced. The content is roughly as follows: In July 2002, Cai Shuiqing, a migrant worker, signed a subcontracting agreement with the Fifth Project Department of Shenyang Shunxin Construction Co., Ltd. The total contract price was 350,000 yuan. Afterwards, Cai Shui-qing immediately led fellow residents to start construction more than 100 people. During the construction period, the construction company only paid labor cost of 54,000 yuan to Cai Shuiqing. On September 15 of the same year, Cai Shui-ching handed in a job on schedule, and what he did not think was that the construction company failed to fulfill the agreement on the grounds of inability to pay and the whereabouts of the project manager.