论文部分内容阅读
对于“骨灰级”漫迷来说,《蓝精灵》、《大力水手》、《变形金刚》、《忍者神龟》等动画可以说是时代座标般的存在。放眼当今动漫界,我们已经很难再找到像《圣斗士星矢》和《七龙珠》这样的经典作品。7月11日,中国的漫迷就能在电影院重温曾经风靡全球的《变形金刚》……
Twenty years ago, “Transformers”-the comic books, toys and animated TV series ?dominated children’s lives. Today it’s hard to believe that girls of that time would have been as fascinated by a robot animation as the boys were, but the charm of the story was so powerful that the whole planet actually went crazy for these big metal guys.
Twenty years on and among the huge films coming out this summer, a live-action adaptation of the legendary series may get those 20-something comic fans most excited.
It all starts from the planet of Cybertron, home planet for the race of robots which have the ability to transform into other 1)mechanisms. They are divided into two separate camps: the good “Autobots”led by Optimus Prime, and the evil “Decepticons”led by Megatron. With fuel supplies on Cybertron running low, both forces travel through space looking for a new source. This leads them to Earth, which is rich in the minerals and chemicals they need. 2)Disguising themselves as cars, airplanes, boats, and so on, the Transformers engage in a secret war for control of Earth’s natural resources. This war then explodes into action when a boy named Sam Witwicky (Shia LaBeouf) bought a yellow sports car which turns out to be an Autobot named Bumblebee……
“It really is a fun movie,”said Michael Bay, the director. “It’s not a toy movie. We tried to 3)incorporate a lot of the Transformer 4)lore, but we had to explain why they came to Earth and we had to make it 5)grounded in reality. To me, that’s what makes it fun.”
The cast is really enthusiastic about the product. “At least for me, this is historical American folklore,”said LaBeouf. “I mean, I have friends that haven’t read the Bible, but have read comic books. And comic book movies are that for us, at least for my generation. It’s folklore, it’s 6)mythology. This is what we 7)eat up!?The disguises of the 8)revamped Transformers ?except Megatron’s 9)alien jet ?are all real. Companies like General Motors even provide real cars for shooting. One of the disguises is the new F22 jet fighter. It’s a very powerful jet fighter, famous for its use of 10)VTOL technology. The US government actually 11)loaned Bay a real one!
All in all, it can be easily predicted that the new film will come out just as the theme song goes: “Transformers ”more than meets the eye.
20年前,“变形金刚”—包括漫画书、玩具以及动画片—主宰了孩子们的生活。现在你无法想象那时的女孩子会像男生那样热衷于一部机器人动画,但这个故事的巨大魅力确实让当时全世界的人都为这些金属大块头着魔。
20年过去了,在今年夏天出炉的大片中,这部动画传奇的真人版或许会让20岁左右的漫画迷兴奋莫名。
故事始于塞伯坦星球,这是一个机器人族的家园,这些机器人拥有变成其他机械体的能力。他们分裂为对立的两派:由擎天柱领导的正义的“汽车人”,由威震天领导的邪恶的“霸天虎”。随着塞伯坦上的能源日渐枯竭,这两股势力穿越太空去寻找新能源。他们于是来到了地球,这里有很多他们需要的矿物质与化学品。变形金刚们伪装成汽车、飞机、轮船等,投身到一场争夺地球自然资源控制权的秘密大战中。一个叫山姆·维特维奇(希安·拉博夫饰)的男孩买了一部黄色跑车,这部车能变成一个名为“大黄蜂”的变形金刚。此时,这场战争便一触即发……
“这确实是一部有趣的电影,”导演迈克尔·贝说。“它不仅仅是一部玩具电影。我们尽量融入很多变形金刚故事,但我们必须说清楚他们为什么会来地球,并且必须让它植根于现实。对我来说,那就是它有趣的原因。”
演员们对这部影片满怀热情。“至少在我看来,这是一部具有历史意义的美国民间故事,”拉博夫说。“我的意思是,我有一些朋友从没读过《圣经》,却看过漫画书。所以根据漫画改编的影片正适合我们,至少适合我这一代人。这是一个传说,是一个神话。这就是我们的食粮!”
翻新的变形金刚的化身—除了威震天的外星战机—都是真家伙。像通用汽车这样的公司甚至为拍摄提供真车。其中一个化身是崭新的F22战斗机。这架战斗机非常强大,以使用垂直升降技术著称。事实上,美国政府还将一架真的战斗机借给导演了!
总而言之,我们很容易就可以预计到,新影片将会如同主题曲所唱的那样:“变形金刚,超越视觉。”
Twenty years ago, “Transformers”-the comic books, toys and animated TV series ?dominated children’s lives. Today it’s hard to believe that girls of that time would have been as fascinated by a robot animation as the boys were, but the charm of the story was so powerful that the whole planet actually went crazy for these big metal guys.
Twenty years on and among the huge films coming out this summer, a live-action adaptation of the legendary series may get those 20-something comic fans most excited.
It all starts from the planet of Cybertron, home planet for the race of robots which have the ability to transform into other 1)mechanisms. They are divided into two separate camps: the good “Autobots”led by Optimus Prime, and the evil “Decepticons”led by Megatron. With fuel supplies on Cybertron running low, both forces travel through space looking for a new source. This leads them to Earth, which is rich in the minerals and chemicals they need. 2)Disguising themselves as cars, airplanes, boats, and so on, the Transformers engage in a secret war for control of Earth’s natural resources. This war then explodes into action when a boy named Sam Witwicky (Shia LaBeouf) bought a yellow sports car which turns out to be an Autobot named Bumblebee……
“It really is a fun movie,”said Michael Bay, the director. “It’s not a toy movie. We tried to 3)incorporate a lot of the Transformer 4)lore, but we had to explain why they came to Earth and we had to make it 5)grounded in reality. To me, that’s what makes it fun.”
The cast is really enthusiastic about the product. “At least for me, this is historical American folklore,”said LaBeouf. “I mean, I have friends that haven’t read the Bible, but have read comic books. And comic book movies are that for us, at least for my generation. It’s folklore, it’s 6)mythology. This is what we 7)eat up!?The disguises of the 8)revamped Transformers ?except Megatron’s 9)alien jet ?are all real. Companies like General Motors even provide real cars for shooting. One of the disguises is the new F22 jet fighter. It’s a very powerful jet fighter, famous for its use of 10)VTOL technology. The US government actually 11)loaned Bay a real one!
All in all, it can be easily predicted that the new film will come out just as the theme song goes: “Transformers ”more than meets the eye.
20年前,“变形金刚”—包括漫画书、玩具以及动画片—主宰了孩子们的生活。现在你无法想象那时的女孩子会像男生那样热衷于一部机器人动画,但这个故事的巨大魅力确实让当时全世界的人都为这些金属大块头着魔。
20年过去了,在今年夏天出炉的大片中,这部动画传奇的真人版或许会让20岁左右的漫画迷兴奋莫名。
故事始于塞伯坦星球,这是一个机器人族的家园,这些机器人拥有变成其他机械体的能力。他们分裂为对立的两派:由擎天柱领导的正义的“汽车人”,由威震天领导的邪恶的“霸天虎”。随着塞伯坦上的能源日渐枯竭,这两股势力穿越太空去寻找新能源。他们于是来到了地球,这里有很多他们需要的矿物质与化学品。变形金刚们伪装成汽车、飞机、轮船等,投身到一场争夺地球自然资源控制权的秘密大战中。一个叫山姆·维特维奇(希安·拉博夫饰)的男孩买了一部黄色跑车,这部车能变成一个名为“大黄蜂”的变形金刚。此时,这场战争便一触即发……
“这确实是一部有趣的电影,”导演迈克尔·贝说。“它不仅仅是一部玩具电影。我们尽量融入很多变形金刚故事,但我们必须说清楚他们为什么会来地球,并且必须让它植根于现实。对我来说,那就是它有趣的原因。”
演员们对这部影片满怀热情。“至少在我看来,这是一部具有历史意义的美国民间故事,”拉博夫说。“我的意思是,我有一些朋友从没读过《圣经》,却看过漫画书。所以根据漫画改编的影片正适合我们,至少适合我这一代人。这是一个传说,是一个神话。这就是我们的食粮!”
翻新的变形金刚的化身—除了威震天的外星战机—都是真家伙。像通用汽车这样的公司甚至为拍摄提供真车。其中一个化身是崭新的F22战斗机。这架战斗机非常强大,以使用垂直升降技术著称。事实上,美国政府还将一架真的战斗机借给导演了!
总而言之,我们很容易就可以预计到,新影片将会如同主题曲所唱的那样:“变形金刚,超越视觉。”