论文部分内容阅读
嘉绒文化的中心,大渡河畔第一城——丹巴县,被世人称为美人谷。美人谷非文人杜撰,也不是今天为了旅游而哗众取宠。因历史上这里曾被女王统治,故而依其山谷,称美人谷。令人称奇的是,二○○○年元月一日,法国SPOT卫星拍下一张地面照片。5条山脉,5条江河呈360度的幅射状,围绕一个中心形成绿色旋窝,这旋窝仿佛在飞速旋转。这奇特的地
Jiarong culture center, the first city on the Dadu River - Danba County, was known as the Beauty Valley. The non-scholar of the Valley of the Beauty made up the coffin, nor is it grandstanding today for traveling. Because of history here has been ruled by the Queen, so according to the valley, called the Valley of the United States. What is amazing is that on January 1, 2000, the French SPOT satellite took a ground photo. Five mountains, five rivers showed a 360-degree radial, around a center forming a green nest, this nest seems to spin at a rapid speed. This peculiar place