论文部分内容阅读
“一带一路”战略是中国未来较长一段时间对外开放的总体战略,其重点目标是推动区域内各国之间的政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通。作为一个崛起中的发展中大国,中国的对外经贸合作应追求多元化、可持续发展。中国对外经贸合作的重心传统上是西方发达国家,但自全球金融危机以来,发达国家经济长期陷入低迷不振的境地,中国难以继续依赖发达国家来推动对外经贸的发展,“一带一路”沿线国家的市场需求对于中国开放经济稳定发展的重要性日益凸显。
The “Belt and Road” strategy is China’s overall strategy of opening up to the outside world for a relatively long period of time. The key objective of the Belt and Road Initiative is to promote policy and communication, road connectivity, trade flow, currency flow and common prosperity among all countries in the region. As a developing large developing nation, China’s foreign trade and economic cooperation should pursue diversified and sustainable development. Since the global financial crisis, the economy of the developed countries has plunged into a downturn for a long time. It is difficult for China to continue relying on the developed countries to promote the development of foreign trade and economic cooperation. Along the “Belt and Road” route, China’s foreign trade and economic cooperation has traditionally been the focus of western developed countries. The market demand of the country has become increasingly prominent for the stable development of China’s open economy.