论文部分内容阅读
西部地区自古以来地处边陲,处于中华文明圈的边缘地带,由于交通、信息等交流不便,逐渐形成了各地域和少数民族自身特有的文化传承体系。随着社会的不断发展,经济与文化交流不断增多,少数民族不断汉化。尽管在一定程度上,少数民族汉化有利于社会意识形态的统一与政治经济文化的整合发展,但是如果少数民族在汉化过程中不断抛弃了自有的优秀文化内涵,则不利于少数民族传统文化的传承,也与国家所提倡的“百花齐放,百家争鸣”、推动文化大发展大繁荣的方针相悖。因此,在保证文化对经济的促进作用下,从教育方面入手,对少数民族地区进行本区域传统文化教育,传承本民族优秀文化就显得非常有必要。本文以西部少数民族地区乡土教材开发为例,试探讨乡土教材开发对文化产业发展的意义。
Since ancient times, the western region is located in the border region, at the edge of the Chinese civilization circle. Due to the inconvenience of traffic and information exchange, the unique cultural heritage system of each region and ethnic group has gradually been formed. With the continuous development of society, the exchange of economic and cultural resources is constantly increasing, and ethnic minorities continue to sinicize. Although the ethnicization of ethnic minorities favors the unification of social ideology and the political, economic and cultural integration to a certain degree, if ethnic minorities continue to abandon their own excellent cultural connotations in the process of localization, they are not conducive to the traditional culture of ethnic minorities Inheritance also contradicts the principle advocated by the government that “all flowers bloom and all schools contend,” and promote the great development and prosperity of culture. Therefore, under the function of ensuring the promotion of culture to the economy, it is very necessary to start with education and educate the ethnic minority areas about the traditional culture and inherit the fine culture of this region. This article takes the development of native teaching materials in the western minority areas as an example to explore the significance of the development of native teaching materials on the development of cultural industries.