论文部分内容阅读
车过临江门新建的斜拉式松花江大桥,便进入了吉林市的高新科技开发区,南行约一公里,一幢高大气派的办公大楼映入眼帘,四个两米见方的红色大字赫然于上:高大公司。了解情况的人都知道这气势不凡的名字的来历:它巧妙地化用了公司主人高成堂的绰号─—高老大。“高老大”在吉林省工商界名声响亮,人人都知道他是拥有几千万个人资产的大老板,可是当我在他的办公室里见到他时,这个瘦长黎黑的汉子平淡地笑着,用浓重的山东口音问我:你看我像他们说的大老板吗?他不像:有些花白的头发理成极为普通的寸头,黑瘦而沧桑的脸上毫无养尊处优的富贵之色,一身半旧的西装,脚上却是一双旅游鞋(这种搭配似乎不很规范,但后来我才知道,他的脚患有严重的末梢神经炎,穿别的鞋无法走路);我去了他的家,常年抱病的妻子面色疲惫,家里有些零乱,家具和电器都很普通;家里的晚餐桌上,每人面前摆着一碗黄澄澄的玉米面糊糊,他一边喝一边说:“这还是山东老家的习惯。”这一切的确和日常人们心目中的大款形象格格不入,他平实得像任何一个最普通的劳动者,只有当他打电话处理业务和向部下交待工作时,一种少有的果断和精明才在他的眼睛里闪烁。
Car Linjiang new cable-stayed Songhua River Bridge, they entered the hi-tech development zone in Jilin City, about one kilometer south, a high-profile office buildings come into view, four two meters square red letter impressively Above: tall company. People who know the situation know the origins of this imposing name: it cleverly uses the nickname of the company’s owner, Gao Chengtang, - Gao. “Big boss” in the business reputation in Jilin Province loud, everyone knows he is a big boss with tens of millions of personal assets, but when I saw him in his office, the thin black man smiled flatly With a thick Shandong accent asked me: Do you think I like the big boss they say it? He is not like: some gray hair reason into very ordinary head, black and thin face without pampered wealth , A half-old suit, feet are a pair of sneakers (this mix does not seem very standardized, but then I learned that his feet suffering from serious peripheral neuritis, wearing other shoes can not walk); I went His home, perennial sick wife looking tired, the home a bit messy, furniture and appliances are very common; the family dinner table, in front of each person with a bowl of yellow Chengmai corn paste, he said while drinking: “This is still Shandong The habit of the home. ”All of this is indeed incompatible with the image of the wealthy people in everyday life. He is just like any ordinary worker. Only when he calls to deal with the business and submits his work to the public, Decisive and shrewd talent His eyes twinkled.