论文部分内容阅读
对全美第二大汽车制造商福特公司来说,这个冬天也许意味着前所未有的寒冷:20是世纪90年代末,当公司还处于鼎盛期的时候,生产和经营成本开始失去控制,迅速膨胀,其后作为一个拥有最丰厚市场的全球汽车制造业巨头,福特从顶峰跌落下来;对福特公司现任总裁比尔·福特而言,如何带领公司度过己经来临的冬天将是其职业生涯中最严峻的考验,因为种种迹象表明:由他所领导的分解和重组一个拥有1620亿资产的公司的改造工作己经基本上迷失了方向。
For Ford Motor Co., the nation’s second-largest automaker, this winter may mean an unprecedented cold: 20 In the late 1990s, when the company was still at its peak, production and operating costs began to lose control and expand rapidly. Later, as a global auto manufacturing giant with the most abundant market, Ford fell from the top; for Ford’s current president, Bill Ford, how to lead the company through the coming winter will be the most severe in his career. The test, because of all indications, that the restructuring and restructuring of the company led by a company with 162 billion assets has basically lost its direction.