论文部分内容阅读
HIV感染已遍及世界各地,占世界人口50%的亚洲已处于流行边缘。在亚洲虽然某些人群中的感染率已为世界最高,但由于HIV感染发展成艾滋病数量较少,因而对健康及经济所造成的影响尚不明显。发达和发展中国家的经验证明,HIV感染的流行出现大量的艾滋病,促使人们和决策者对预防加以重视。 虽然HIV在亚洲的传播比其他地方晚,但在南亚和东南亚一些严重感染人群中,HIV传播的速率比任何地区(除非洲次撒哈拉外)都高。预计在90年代中、末期亚洲的年HIV感染数将超过非洲。全球艾滋病规划处(GPA)提
HIV infection has spread all over the world and Asia, which accounts for 50% of the world’s population, is already on the verge of popularization. Although the infection rate among some people in Asia is already the highest in the world, the health and economic impact of HIV infection is still not obvious due to its low AIDS-related development. The experience of both developed and developing countries has shown that there is a great deal of AIDS epidemic, prompting people and policymakers to pay attention to prevention. Although HIV transmission is slower in Asia than elsewhere, the rate of HIV transmission is higher in any of the most affected populations in South and Southeast Asia than anywhere (except in sub-Saharan Africa). It is estimated that in the mid to late 1990s, the number of HIV infections in Asia will surpass that of Africa. Global AIDS Planning Office (GPA) mention