论文部分内容阅读
风雨如磐.世事难说的时代铸就了元代文化。永乐宫壁画洒脱,但并不轻浮;简拙但并不单薄。它看似容易摹学.但却占据着令后人可望而不可及的艺术制高点。它宏伟的构图、绚丽的色彩和高超的线描艺术,几百年来都一直影响着中国的工笔绘画艺术。它继承了唐、宋以来优秀的绘画技法.又融汇了元代的绘画特点,形成了永乐宫壁画的可贵风格,为后人的绘画提供了艺术价值。
Stormy. Hard to say the times cast a culture of the Yuan Dynasty. Yongle Palace murals free and easy, but not frivolous; Jane Zhuo but not thin. It seems easy to learn, but it occupies the artistic height that future generations can not reach. Its magnificent composition, gorgeous colors and superb line art have been influencing China’s art of brushwork for centuries. It inherits the excellent techniques of painting since the Tang and Song Dynasties and integrates the characteristics of the paintings in the Yuan Dynasty, forming the valuable style of the murals of the Yongle Palace and providing the artistic value for posterity’s painting.