论文部分内容阅读
时间:12月30日地点:上海市高新技术成果转化服务中心多功能会议室主持杜明上海市高新技术成果转化服务中心副主任参会嘉宾沈瑞良上海市政府政策研究室经济处处长钱维锠上海市科委副总工程师吴寿仁上海市高新技术成果转化服务中心主任陈霖上海市技术管理职业资格管理办公室上海市高新技术成果转化服务中心“结对服务企业”代表上海市高新技术成果转化服务中心“科技企业家联谊会”代表题记2008的冬天,比以往来得更早一些,自西伯利亚袭来的气候寒潮与肇始于美利坚合众国的“金融寒流”早早地交汇在一起,夹击着“体质脆弱”的中国企业。在这样的环境中,越来越多的企业主们感到了嗖嗖冷意.“难熬”、“困境”成为整个社会一个无可回避的共同话题。
Time: Dec. 30 Venue: Multi-functional Conference Room of Shanghai High-tech Achievements Transformation Service Center Moderated by DU Ming Deputy Director of Shanghai High-tech Achievement Transformation Service Center Participants Shen Ruiliang Director of Economic Department, Shanghai Municipal Government Policy Research Center Qian Wei 锠Shanghai Municipal Science and Technology Commission Chief Engineer Wu Shouren Shanghai High-tech Achievement Transformation Service Center Director Chen Lin Shanghai Technical Management Qualification Management Office Shanghai High-tech Achievement Transformation Service Center “Pair Services” Represents Shanghai High-tech Achievements Transformation The service center “S & T Association” represents the winter of 2008, earlier than usual. The climate cold wave coming from Siberia and the “financial cold spell” originating in the United States of America converge early and attack With “physical fragility ” of Chinese enterprises. In such an environment, more and more business owners are feeling a swirling cold. “Toughness ” “Dilemma ” has become an unavoidable common topic for the entire community.