论文部分内容阅读
编辑同志我老公已到中年,由于最近总是感到十分疲劳,我为他买了支“高丽红参”用来滋补,谁知炖服后疲劳没消除却出现了鼻子出血。经医生诊断,竟是这棵“高丽红参”惹的祸。请问这是怎么回事呢?郑州市伊楚楚伊读者人参是常用的补品,运用得当,可起到大补元气的作用;如运用不当,则可能引起烦躁、眩晕、出血等不良反应,甚至会发生意想不到的后果。那么,怎样才能安全合理地服用人参呢?
Comrade editor my husband has reached middle age, due to the recent always feel very tired, I bought a branch for him “Korea red ginseng ” used to nourish, who do not know the fatigue after the stew served but there is a nose bleeding. After the doctor diagnosed, actually this tree “Korea ginseng ” Blame. Is this what is going on? Zhengzhou Yichu Chui readers Ginseng is a commonly used supplements, use properly, can play a role in the upscale; if not properly used, it may cause irritability, dizziness, bleeding and other adverse reactions, and even Unexpected consequences have occurred. So, how can we take ginseng safely and reasonably?