论文部分内容阅读
每次站在库布其沙漠北端的恩格贝,极目远望,黄河——这条孕育了中国灿烂文明的母亲河正从恩格贝的身旁流过,“大漠孤烟直,长河落日圆”的诗情就在心中涌动。九曲黄河万里沙。黄河流域的沙土大多来自内蒙古鄂尔多斯高原的库布其沙漠。“库布其”,蒙语意为弓上的弦,其弓指的是黄河。库布其沙漠是中国八大沙漠之一,其中巴丹吉林沙漠、腾格里沙漠、毛乌素沙漠、库布其沙漠均在内蒙古,这也是引起全世界特别关注的今春沙尘暴的沙源地。库布其沙漠的面积2万多平方公
Every time standing in the northern tip of the Kubuqi desert Engebei, far-sighted, the Yellow River - this gave birth to China’s splendid civilization, mother river is flowing from Engebei’s side, “the desert solitary smoke straight, Long River Falls Japanese yen ”poetic surging in my heart. Nine Yellow River Miles sand. Most of the sand in the Yellow River Basin comes from the Kubuqi Desert in the Erdos Plateau of Inner Mongolia. “Kubuqi”, Mongolian meaning bow on the string, the bow refers to the Yellow River. The Kubuqi Desert is one of the eight deserts in China. Among them, Badain Jaran Desert, Tengger Desert, Mu Us Desert and Kubuqi Desert are all located in Inner Mongolia. This is also the source of sandstorms in the spring this year that caused special concern around the world. Kubuqi desert area of more than 20,000 square kilometers