论文部分内容阅读
品茶赏乐乃享受人生也,音响文化与茶文化有机地联系早成共识。若遇值得细细品味之好茶,则与之相伴之音乐于笔者而言,则首选国乐,而国乐之中则以古琴为先,因为清幽静远之古琴会令人忘却尘俗之烦嚣,而仿同置身于山水泉林之感。斯其时耳际之间是清婉雅致的琴韵,伴以芳香袅袅的茶香,这才是妙趣天成,融为一体也。通常而言,凡有茶助兴,赏百乐则皆宜,亦无须独忠于古琴,只不过有贵客到访以古琴与茶汤先奉,这几乎已成笔者之惯
Tea enjoyment is to enjoy life, sound culture and tea culture organic link as early as consensus. In the case of tea worth savoring, the music with which it is compounded is, in my opinion, the national music of choice, while the guqin is the first of its kind in Guolu because the guqin, , And imitation with exposure to the feeling of landscape spring. When the ear is between the elegant and graceful Qin Qin, accompanied by fragrant curl of tea, this is the fun Tiancheng, integration also. In general, where there is tea to help the recreation of the Baile, it is desirable, there is no need to be loyal to the guqin altogether, except that some guests visit the guqin and tea to serve them, which has almost become the author’s habit