论文部分内容阅读
【摘 要】 日语中的口语表达中,大多使用可能形;而书面语常使用“ことができる”来表达可能。究竟两者该如何区分使用,两者间有何异同处,本文试对其进行比较分析,以帮助准确理解日语中的可能表达。
【关键词】可能态 助词 できる 能力
可能态是指可能性,不单单指某事发生与否的现实问题,而是主体的内在能力和属性的问题。
可能态广义上被分为两类。一类是动词的基本形加“ことができる”,还有一类是直接使用动词的可能形。限于意志动词。
·あの人は中国語を話すことができます。(那个人能说汉语)
·あの人は中国語が話せます。(那个人能说汉语)
在学日语的初级阶段,考虑到可能形活用变化的复杂性,所以先让学生接触的是“V+ことができる”。以下对两种形式进行详细分析。
1. 可能态
可能形与态结合后,助词会发生变化。他动词的对象“Nを”变成“Nが”,“は·が句”和一个动词“できる”是同一形式。
·彼は中国語の新聞を読んでいます。(他正在读汉语报纸)
·彼は中国語の新聞が読めます。(他能读中文报纸)
·彼は中国語ができます。(他会汉语)
只是这里的が/を的变化和“できる”的情况是不同的,不是指定的。特别是する动词的情况,在否定的场合,“Nが”因和动词之间没有联系,而还用“Nを”。
·練習メニュ-を何とか消化できた。(勉强能接受练习集)
·こんな難しい本を辞書なしですらすら読めるなんてすごい。(不用查字典能顺利的读这么难的书,太了不起了。)
“を”不能变为其他助词,但在表示场所时“Nを”可以变“に”。
·歩くて大学へ行ける。(能步行去大学)
·橋ができて、簡単に川が/を渡れるようになりました。(建了桥,能简单的渡过河去)
·何とか大学が/を 卒業できました。(勉强能大学毕业)
此外,主体的“Nは”在表对比的含义时,有时会有“Nには”的形式。“は”的后面隐藏的“に”就会出现。
·こんな難しい本は私にはとても読めません。(我不能读这样难的书)
·これは、小学校には書けない文章だ(这不是小学生能写的文章)
这里的“Nに”是“持有者”的能力的表示。
2. V + ことができる
这个形是“Nができる”,因为N的地方加“V+こと”的形式,结果归为复合句当中的“名词节”。但是在日语教学中,很多是将“V + ことができる”作为一个整体的复合谓语使用。这样也比较易于理解,也适合做练习。动词的基本形后加“ことができる(ます)”
·中国語が話せる(能说汉语)
·中国語を話すことができる(能说汉语)
但是有必要注意否定句。如“中国語を話す”,究竟被否定的是“汉语”还是“说话的事”,需要注意。
·あの人は中国語を話すことはできません。(那个人不会说汉语)
要否定“話すこと”的情况下,“が”换成“は”比较自然。这和“Nができる”的情况是相同的。如果否定的是“中国語”的话,一般用“話せない”。
·あの人は中国語は話せません(英語は話せます)(那个人不会说汉语)(会说英语)而下面的句子比较长。
·あの人は中国語は話すことができません。(那个人不能说汉语)
这个句型有一个特点是,在“が”的地方“は·も·さえ·ぐらい”等的副助词能也加入。
·話すことも、書くこともできます。(也能说,也能写)
·目をつぶって将棋を指すことさえできる。(闭上眼睛都能下棋)
3. 可能表达的含义
可能表现的意思从大的方面被分为两类。一类是某主体其动作具有实现的可能性,也就是说有能力的表达。称为“能力可能”。如上面的“中国語が話せる”的例子。
另一种是状况的可能。在能够满足某些条件的状况下,某事情变得可能这样的表达。所以,这也含有如“誰に”这种个人不作为问题的场合。
日语中这两类没有特别的区别,到底属于哪一类没必要特别在意。根据学习者的语言有这方面的区别,所以了解其分类方式比较好。
日语的可能形与这些不同,还有更为广泛的意思。
·私は ピアノが弾けます/泳げません/ワープロが打てます。
·明日 6時に 来られますか/起きられますか/会を開けますか。
·彼女の事が忘れられません。どうしたら忘れることができるでしょうか。
·今の政府では、この問題は解決できない。
·プールは1時から使えます。ただし、子供はいれません。
·会議室ではタバコは吸えません。ロビーで吸って下さい。
·この水道の水は飲めまえん。あちらのは飲めます。
·信じられないことが起こった。
前面的一些例子是指是否拥有能力,或是潜在的力量(起きられる·忘れられる)的表达。“水を飲める”却不是指喝水人的能力,而是“水”本身所具有的性质。
“飲む”在“人が水を飲む”这句中作补语成分。这里如将“人”去掉,“水が飲める”这样,句子就与自动词的形式相近了。
考虑一下过去式的意义。
·学生の時は、15キロを1時間で走れた。
·花粉症で鼻が詰まって夕べもよく眠れなかった。
·3時間かかって、中学入試の幾何の問題がやっと解けた。
过去就拥有这样的能力,或是某事有可能实现的状况以具备等与现在形的意思相对应。但是,“解けた”“泳げた”等的例子,是实现某事的可能性的意思。
·100メートル泳げだ。
·100メートル泳いだ。
“泳いだ”说的是以过去的事实。“泳げだ”是从“以前”,“过去”就有这样的能力。如上例的场合是具体的,个别的事实的表示。
现在形是“内在可能性”的表达。而这种过去形与其说是“过去的可能”有无的表达,不如说是“在过去可能性以实现”的表示。总之就是某事以发生了,与动词的过去形很相似。
可能形也可以加“ている”的形式。如可能形本身是状态动词时,加上“ている”是其可能形以实现的意思。
·彼は静物画が上手に描ける。
·この静物画はうまく描けている。
“彼は絵が描ける”说的是潜在的能力,“うまく描けている”是对现实中存在的画的评价。
以上,对日语的可能性表达进行了阐述。对可能性表达的理解以及准确运用,需要在实际应用中结合理論不断学习,希望对大家的学习有一定帮助。
参考文献:
[1] 安逹太郎1995“思えると思われる”宫岛他编《類義上》黒潮出版.
[2] 植田瑞子1998“(自发)表现的-考察-自发句的2系列”《日语教育》.
[3] 杉本和之1988“在现代语中(自发)的要素”《日语教育》66.
[4] 寺村秀夫1982“自发态”《日语的语法和意义Ⅰ》黑潮出版.
[5] 浅野裕子1996“分析(と思われる)日英的语用论的原则”《日语教育》88.
作者简介:李双,(1981-),女,湖北钟祥人,硕士,江苏省常州机电职业技术学院日语教研室助教,研究方向为日语语法学和语用学研究。
李兆敏,(1974-),女,安徽蚌埠人,学士,江苏省常州机电职业技术学院日语教研室讲师,研究方向为日语语法学。
(作者单位:常州机电职业技术学院)
【关键词】可能态 助词 できる 能力
可能态是指可能性,不单单指某事发生与否的现实问题,而是主体的内在能力和属性的问题。
可能态广义上被分为两类。一类是动词的基本形加“ことができる”,还有一类是直接使用动词的可能形。限于意志动词。
·あの人は中国語を話すことができます。(那个人能说汉语)
·あの人は中国語が話せます。(那个人能说汉语)
在学日语的初级阶段,考虑到可能形活用变化的复杂性,所以先让学生接触的是“V+ことができる”。以下对两种形式进行详细分析。
1. 可能态
可能形与态结合后,助词会发生变化。他动词的对象“Nを”变成“Nが”,“は·が句”和一个动词“できる”是同一形式。
·彼は中国語の新聞を読んでいます。(他正在读汉语报纸)
·彼は中国語の新聞が読めます。(他能读中文报纸)
·彼は中国語ができます。(他会汉语)
只是这里的が/を的变化和“できる”的情况是不同的,不是指定的。特别是する动词的情况,在否定的场合,“Nが”因和动词之间没有联系,而还用“Nを”。
·練習メニュ-を何とか消化できた。(勉强能接受练习集)
·こんな難しい本を辞書なしですらすら読めるなんてすごい。(不用查字典能顺利的读这么难的书,太了不起了。)
“を”不能变为其他助词,但在表示场所时“Nを”可以变“に”。
·歩くて大学へ行ける。(能步行去大学)
·橋ができて、簡単に川が/を渡れるようになりました。(建了桥,能简单的渡过河去)
·何とか大学が/を 卒業できました。(勉强能大学毕业)
此外,主体的“Nは”在表对比的含义时,有时会有“Nには”的形式。“は”的后面隐藏的“に”就会出现。
·こんな難しい本は私にはとても読めません。(我不能读这样难的书)
·これは、小学校には書けない文章だ(这不是小学生能写的文章)
这里的“Nに”是“持有者”的能力的表示。
2. V + ことができる
这个形是“Nができる”,因为N的地方加“V+こと”的形式,结果归为复合句当中的“名词节”。但是在日语教学中,很多是将“V + ことができる”作为一个整体的复合谓语使用。这样也比较易于理解,也适合做练习。动词的基本形后加“ことができる(ます)”
·中国語が話せる(能说汉语)
·中国語を話すことができる(能说汉语)
但是有必要注意否定句。如“中国語を話す”,究竟被否定的是“汉语”还是“说话的事”,需要注意。
·あの人は中国語を話すことはできません。(那个人不会说汉语)
要否定“話すこと”的情况下,“が”换成“は”比较自然。这和“Nができる”的情况是相同的。如果否定的是“中国語”的话,一般用“話せない”。
·あの人は中国語は話せません(英語は話せます)(那个人不会说汉语)(会说英语)而下面的句子比较长。
·あの人は中国語は話すことができません。(那个人不能说汉语)
这个句型有一个特点是,在“が”的地方“は·も·さえ·ぐらい”等的副助词能也加入。
·話すことも、書くこともできます。(也能说,也能写)
·目をつぶって将棋を指すことさえできる。(闭上眼睛都能下棋)
3. 可能表达的含义
可能表现的意思从大的方面被分为两类。一类是某主体其动作具有实现的可能性,也就是说有能力的表达。称为“能力可能”。如上面的“中国語が話せる”的例子。
另一种是状况的可能。在能够满足某些条件的状况下,某事情变得可能这样的表达。所以,这也含有如“誰に”这种个人不作为问题的场合。
日语中这两类没有特别的区别,到底属于哪一类没必要特别在意。根据学习者的语言有这方面的区别,所以了解其分类方式比较好。
日语的可能形与这些不同,还有更为广泛的意思。
·私は ピアノが弾けます/泳げません/ワープロが打てます。
·明日 6時に 来られますか/起きられますか/会を開けますか。
·彼女の事が忘れられません。どうしたら忘れることができるでしょうか。
·今の政府では、この問題は解決できない。
·プールは1時から使えます。ただし、子供はいれません。
·会議室ではタバコは吸えません。ロビーで吸って下さい。
·この水道の水は飲めまえん。あちらのは飲めます。
·信じられないことが起こった。
前面的一些例子是指是否拥有能力,或是潜在的力量(起きられる·忘れられる)的表达。“水を飲める”却不是指喝水人的能力,而是“水”本身所具有的性质。
“飲む”在“人が水を飲む”这句中作补语成分。这里如将“人”去掉,“水が飲める”这样,句子就与自动词的形式相近了。
考虑一下过去式的意义。
·学生の時は、15キロを1時間で走れた。
·花粉症で鼻が詰まって夕べもよく眠れなかった。
·3時間かかって、中学入試の幾何の問題がやっと解けた。
过去就拥有这样的能力,或是某事有可能实现的状况以具备等与现在形的意思相对应。但是,“解けた”“泳げた”等的例子,是实现某事的可能性的意思。
·100メートル泳げだ。
·100メートル泳いだ。
“泳いだ”说的是以过去的事实。“泳げだ”是从“以前”,“过去”就有这样的能力。如上例的场合是具体的,个别的事实的表示。
现在形是“内在可能性”的表达。而这种过去形与其说是“过去的可能”有无的表达,不如说是“在过去可能性以实现”的表示。总之就是某事以发生了,与动词的过去形很相似。
可能形也可以加“ている”的形式。如可能形本身是状态动词时,加上“ている”是其可能形以实现的意思。
·彼は静物画が上手に描ける。
·この静物画はうまく描けている。
“彼は絵が描ける”说的是潜在的能力,“うまく描けている”是对现实中存在的画的评价。
以上,对日语的可能性表达进行了阐述。对可能性表达的理解以及准确运用,需要在实际应用中结合理論不断学习,希望对大家的学习有一定帮助。
参考文献:
[1] 安逹太郎1995“思えると思われる”宫岛他编《類義上》黒潮出版.
[2] 植田瑞子1998“(自发)表现的-考察-自发句的2系列”《日语教育》.
[3] 杉本和之1988“在现代语中(自发)的要素”《日语教育》66.
[4] 寺村秀夫1982“自发态”《日语的语法和意义Ⅰ》黑潮出版.
[5] 浅野裕子1996“分析(と思われる)日英的语用论的原则”《日语教育》88.
作者简介:李双,(1981-),女,湖北钟祥人,硕士,江苏省常州机电职业技术学院日语教研室助教,研究方向为日语语法学和语用学研究。
李兆敏,(1974-),女,安徽蚌埠人,学士,江苏省常州机电职业技术学院日语教研室讲师,研究方向为日语语法学。
(作者单位:常州机电职业技术学院)