论文部分内容阅读
肩负着为中国巨额外储寻找增殖功能的中投.其差强人意的北绩表现某种程度上也折射出中国外储投资空间面临的巨大约束已到法定退休年龄的中投总经理高西庆,即将卸任该职。接任者为中投现任首席财务官李克平。身为中国目前最富国际经验的战略投资操盘手之一,高西庆的卸任并不完美。作为世界上最大的主权财富基金之一,创立于2007年,旨在为中国巨额主权财富获取更高收益的中投目前持有逾5700亿美元的资产,并积极拓展业务边界。
Shouldering the huge investment in China to find the proliferation of the CIC.The unsatisfactory performance of its North performance to some extent also reflects the huge constraints facing China’s foreign investment investment space has reached the statutory retirement age CIC general manager Gao Xiqing is about to step down The post. The successor is CIC’s chief financial officer Li Keping. As one of the strategic investment traders with the most international experience in China at present, Gao Xiqing’s departure is not perfect. Founded in 2007 as one of the largest sovereign wealth funds in the world, China Investment Corp. (CIC), which aims to gain a higher return on China’s huge sovereign wealth, currently holds over $ 570 billion in assets and actively expands its business frontier.