论文部分内容阅读
应用型高等教育改革是对专才教育的继承和超越,以适应后工业化时代的要求。在此次改革中,英语专业应该由传统的语言文学类转向实用翻译类,这次改革的重点在于教学方法和理念的更新,而不是课程的重新设置。传统的英美文学课程在实用翻译类人才的培养中仍然发挥着重要作用,因为文学中"创造性误读"的训练是培养学生在翻译实践中灵活运用"创造性叛逆"的有效途径。