论文部分内容阅读
早晨站在朝北房间的窗口,立秋后的一阵风扑将过来,长长的,凉凉的,一直把我的头发掬到脑后一阵飞舞。房间里正放着许巍的《蓝莲花》,旋律一路攀爬,“心中那自由的世界/如此的清澈高远”,一直爬到我最喜欢的那个登峰造极的调:“盛开着永不凋零/蓝蓬花”,“蓝——莲——花”三个字,和掠过肌肤的风一起,顿时使我飘荡。这就是许巍音乐带来的飞
Standing in the window of the north-facing room in the morning, a flutter of winds after the fall of autumn will come, long and cool, and my hair will be fluttered behind my head. Xu Wei is in the room is the “Blue Lotus”, all the way to climb the melody, “the mind of the free world / such a clear lofty”, has climbed to my favorite that culmination of the tune: “bloom never blinking / blue Peng flower ”,“ blue - lotus - flower ”words, and the wind swept the skin together, suddenly made me wandering. This is Xu Wei music brought fly