切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
网络办公自动化系统的开发及应用
网络办公自动化系统的开发及应用
来源 :渭南师范学院学报:综合版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:YouZiTou
【摘 要】
:
采用基于.NET平台技术和SQLServer2005数据库开发了一个网络办公自动化系统,该系统是针对某公司标准化管理体系定制开发的,提供灵活的办公流程管理,功能齐全、使用方便.文章
【作 者】
:
闫炜
马柯
杨照
【机 构】
:
西安工程大学,西安交大博通资讯股份有限公司
【出 处】
:
渭南师范学院学报:综合版
【发表日期】
:
2009年2期
【关键词】
:
NET
网络办公自动化
标准化管理
.NET
network office automation
standard management
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用基于.NET平台技术和SQLServer2005数据库开发了一个网络办公自动化系统,该系统是针对某公司标准化管理体系定制开发的,提供灵活的办公流程管理,功能齐全、使用方便.文章结合开发的"某公司网络办公自动化系统",详细阐述它的设计思路、功能及关键问题的处理.
其他文献
基于MPEG-4流媒体数据压缩与传输系统的分析与实现
MPEG-4流媒体数据压缩技术为网络多媒体信息的传送提供了一种有效的方法.文章介绍了MPEG-4流媒体数据压缩技术中的编码技术,并实现了基于RTP/RTCP协议的MPEG-4流媒体传输过程
期刊
MPEG-4
压缩
传输
MPEG-4
compress
transport
“虚实”范畴的转换及对当代文化的救弊功效
“虚实”作为古代核心元范畴,充分体现传统美学和文艺批评的民族特色,它涵盖文学、绘画、书法、戏剧、音乐等领域,在世界、作家、文本和读者层面均有其涵义和表现。在当今很有深
期刊
虚实
转换
文化
救弊
fictionality and trueness
conversion
culture
effectiveness
有限域上的同余方程组
给出了有限域GF(pm)上的一种同余方程组X(x)=A(x)m odF(x)的计算方法.
期刊
有限域
同余系统
互素
finite field
congruence system
relatively prime
宁夏盐池县农村社会经济调查初探
通过实地访谈和入户问卷调查的方式,对宁夏盐池县花马池镇柳杨堡村社会经济状况进行了调查,并分析了该地区农民的经济收入、生活水平的改善状况以及存在的问题,提出了对策和
期刊
宁夏
农村经济
调查报告
罗山保护区主要森林害虫为害现状、发展趋势及对策
罗山保护区内动植物资源丰富,生态区位重要。保护区是以青海云杉和油松为建群种的天然林木。开展虫害监测和科学防控,对保护罗山森林植被、提高林分质量、促进保护区健康发展
期刊
罗山
虫害
防控对策
银川市湿地生态系统研究
通过分析银川市周围湿地的概况、特征和功能,结合国内外相关湿地生态系统的保护和研究成果,从银川湿地的景观、开发规划、环境影响评估、生物多样性保护、恢复与重建及生态价
期刊
银川湿地
分布
特征
现状
研究
荒漠草原甘草品质及生理指标与土壤水分关系研究初报
对甘草产量和品质、土壤水分关系监测表明:土壤水分与甘草中甘草酸含量成反比;甘草蒸腾速率随土壤水分增加而增加,土壤含水量高时,甘草蒸腾速率加快、生理活动加快,耗水量增加;气孔导度随土壤含水量的增加呈直线增加趋势;甘草光和速率与土壤含水量呈双峰曲线关系,光和速率受温度影响较大;土壤含水量增加时,胞间co2浓度逐渐下降。
期刊
甘草
生理指标
土壤水分
植物凝集素在作物转基因中的利用现状
简述了几种代表性植物凝集素在作物转基因中的研究利用现状,提出了进一步研究的方向。
期刊
植物凝集素
转基因
雪花莲凝集素
半夏凝集素
红果臭椿培育试验
2002—2008年采集宁夏平罗县境内农田林网申红果臭椿优良穗条,在平罗县苗木繁育中心苗圃进行嫁接培育试验,取得成功。苗木生长正常、性状稳定、观赏价值高。
期刊
红果臭椿
嫁接
从语用视角看英汉互译中的文化传播
翻译属于文化活动。翻译推动译语文化的发展,又受到译语文化各种因素的制约。从语用学的角度考虑翻译策略是处理文化差异的方法之一。本文从两个方面论述了翻译与文化之间的
期刊
文化传播
英汉互译
语用学
cultural spread
English-Chinese translation
pragmatics
与本文相关的学术论文