国内翻译理论热点问题的研究走向(2007-2016)

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allench9484
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选取CNKI核心期刊和CSSCI期刊中翻译理论的相关论文(2007-2016),本文选用Citespace V为研究工具对关键词进行科学知识图谱分析。从高频关键词、中介中心性和突变关键词三个方面分析得出近十年来国内翻译理论研究的发展动态。具体表现为解构主义、文学翻译和翻译教学等方面发展迅速,如:解构主义的全新视角;文学翻译对文学译论系统的促进以及翻译理论在教学中的发展等。
其他文献
20世纪70年代以来,西方各国政府普遍面临着财政危机、管理危机和信任危机,为摆脱此种困境,以英国政府改革为先导,世界范围内兴起了一股声势浩大的公共部门民营化改革浪潮.进
非酒精性脂肪肝、肝纤维化及肝癌是常见的肝脏疾病。但其发病机制仍不明确。而Hedgehog信号通路在组织更新及修复损伤中发挥重要作用,且包括枯否细胞在内的存在于肝组织的细
当前,伴随中国经济迈入“新常态”,长达二十多年高速增长的住宅房地产业告别“黄金时代”,房地产企业积极寻找转型升级的应变之道。遵义市的一家房企顺应国家房地产去产能,鼓励绿
胰岛素样生长因子1(IGF-1)是人体最重要、作用最广泛的细胞因子之一,具有促进人体生长发育、物质代谢及细胞分化、增殖等作用。血清中IGF-1有两种形式:一是发挥生物学作用的
外语教师教育与发展研究正从早期的关注教师知识、教学能力等转向以"全人"视角,关注教师的信念、情感、职业诉求等专业发展研究,尤其适用生态学的理论视角。生态学理论强调个体
基于对相关领域中经典文献的重新审视,文章讨论了词库音系学中几个重要的理论问题。本文首先对词库音系学的理论基础进行了重新思考,接着分析了词库音系学中关于词库规则和后词
称呼语(addressing forms)是用来称呼别人和自己的词语,是称呼者对被称呼者的身份、地位、角色和互相关系的认定,起着保持和加强各种人际关系的作用。因此,在英汉跨文化交际过程中
目的:了解心电监测手段在判读自主循环恢复方面的准确性和优缺点。方法76例心肺复苏患者在胸外心脏按压的同时持续给予经皮血氧饱和度监测、心电监护、无创呼气末二氧化碳分压
本文主要结合阐释学理论中阐释翻译的四个步骤即信赖、侵入、吸收和补偿提出"阐释学视角下汉语叠词英译模型",并以《呐喊》小说集蓝诗玲英译本中汉语叠词翻译为语料,来阐释汉
反腐反出的资金数额巨大,如果使用合理,一定会更有利于我国的社会主义建设。反腐资金投入到农村教育等社会应用中,不仅可以提高人们的社会满意度,更是可以让这些资金再次应用