近代法律新词对日语词汇的借用及其辨正

来源 :河北法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyzxp01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在梳理前人研究成果的基础上,认为近代法律新词的确大量地借用了日语的译词。但以往的研究者过高地估计了20世纪初日本译词的影响。
其他文献
目的了解组蛋白去乙酰化酶6(HDAC6)在胃癌组织中的表达及临床意义。方法采用组织芯片与免疫组织化学sP法检测75例胃癌组织、15例癌旁正常组织和18例中-重度异型增生胃黏膜组织
在建筑工程领域,争议解决要求高效率和专业化。起源于英国的公断人争端解决程序能够很好地满足建筑工程争议解决的迫切需求,而英国的1996HGCRA法案使得公断人争端解决程序在英
目的 探讨内镜诊疗护理中实施持续质量改进(CQI)以提高护理质量及工作效率的应用效果.方法 应用计划、实施、检查与处理(PDCA)循环的CQI方法,对内镜护理配合全过程进行质量控制,
在新中国石油工业50多年的发展历程中,石油压缩机也经历了从仿制、引进、自主开发到国产化高技术高质量品种为主导的过程.阐述了以活塞式为主的往复式压缩机、以滑片式和单双
行业协会不仅具有共利性和公利性,同时也客观存在自利性,即为其自身谋求利益的功能属性。自利性足任何一个独立主体与生俱来、无法摆脱的属性。尽管行业协会的自利性存在种种局