论文部分内容阅读
又看到他了。他在拉小提琴。出悉尼中央火车站,走50米,向右看,一座年龄至少已近百岁的铁路桥跃入眼帘。他就在这铁路桥的桥洞里用小提琴制造音乐。火车在头顶轰隆隆跑过去,他不管不顾,兀自沉浸在手指和琴弦酝酿出来的精美旋律里。以往,每次听到他的琴声,我都想止步,竖起耳朵,仔仔细细把所有旋律全捕捉住。只可
I saw him again. He is playing the violin. Out of Sydney Central Railway Station, walk 50 meters, looking to the right, a railway bridge that is at least nearly 100 years old takes you to the scene. He used the violin to make music in the bridge of this railway bridge. The train rumbled overhead and ran past, ignoring it, immersed in the delicate melodies brewed by fingers and strings. In the past, every time I heard his piano, I would like to stop, raise my ears, and carefully catch all the melody. only