论文部分内容阅读
我国古代的公文传递,从秦王朝起,就逐步形成了一套严密的传递形式和传递制度.本文试就这一问题进行初步探讨.一、公文的封扎、包装秦汉时,公文书写在竹简或木简上.短公文一般为单片,长公文则为多片编在一起.传递时,单片的公文要封;多片公文要扎,统称为封扎.封扎的方法,是用两块木板(一作底,一作盖)夹在简牍外面.这也就是最早的“信封”.再一种封扎的方法,是省去一块底板,而在写有公文的简牍面上,再敷盖一块木板,予以扎封.有时,还用一种固定的木制封套,这就是一种较为固定的“信封”,称之为函.为了好看、好扎封,把封包公文的木板刻成鲤鱼形,、所以,古人用“双鲤”作为书信的美称.
The transmission of official documents in ancient China began to form a set of rigorous forms of transmission and transmission from the Qin Dynasty .This paper tries to discuss the issue briefly: First, when the official documents are sealed and the Qin and Han dynasties are wrapped up, the official documents are printed on the bamboo slips Or wooden Jane on the short official document is usually a single, long documents are multi-piece together in the transmission, the single piece of official seal; multi-piece official document to tie, collectively referred to as the seal.The method of sealing is to use two Block of wood (one for the end, a cover) caught in the Jane 这 outside.This is the earliest “envelope.” Another method of closure is to save a piece of floor, and in the simple article written surface, and then Cover a piece of wood and tie it down, sometimes using a fixed wooden envelope, which is a more fixed “envelope,” which is called a letter. Into the carp-shaped, so, the ancients used “double carp” as a letter of reputation.