论文部分内容阅读
当今社会群众中流传着三句话:最放心的是物价,最担心的是看病,最伤心的是下岗。可见,看病已成为社会公众共同关注的热点问题。 目前,公众对看病的要求不外乎三条:“看得到”,就近就医;“看得好”,尽快治愈;“看得起”,负担得了。“看得到”,从城镇卫生资源存量看,矛盾并不突出。1999年全国县及县以上级医院病床使用率仅59.8%,供大于求。今后通过制订区域卫生发展规划,调整卫生资源布局,推进社区卫生服务,将更贴近基层,便利群众。“看得好”,随着高科技的发展,诊断和治疗的现代化,治愈率有望提高。当前反映强烈的是“看病贵”。“看病贵”已成为当前广大患者头疼的一个大问题。全国消费者意向调查结果,认为价格偏高的商品或服务中第一位是医疗,高达79.7%。“看病贵”,贵在哪里?普遍反映在药费:一是医药费中药费比重大。1999年全国县及县以上医院平均每一
There are three circulating words among the masses of society today: the most reliable thing is the price, the most worrying thing is seeing a doctor, and the most sad thing is getting laid off. Visible, the doctor has become a common issue of public concern. At present, there are no more than three public requests for medical treatment: “seeing” and getting medical treatment nearby; “seeing well” and curing as soon as possible; “Can see”, from the stock of urban health resources, the contradiction is not prominent. In 1999, the occupancy rate of beds in county-level and above-level hospitals in the country was only 59.8%, exceeding the demand. In the future, through formulating plans for regional health development, adjusting the layout of health resources and promoting community health services will be closer to the grassroots and facilitate the masses. “Good”, with the development of high technology, the modernization of diagnosis and treatment, the cure rate is expected to increase. The current reflection is “expensive”. “Expensive to see you” has become a big problem for the current majority of patients with headaches. National consumer intentions survey results, the first high-priced goods or services that medical, up 79.7%. “Expensive”, where are you? Generally reflected in the drug: First, the proportion of large proportion of Chinese medicine costs. In 1999, the average number of hospitals in counties and above in the country was one for each