“10年是一个过去”——泡沫经济后的日本走笔

来源 :经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z534921
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从上世纪90年代中期至今的10年左右时间,在中日两国国内以及两国之间都充满了“逆转”。在日本,这10年的前半段,是全社会依然笼罩在“失落的10年”(80年代后期至90年代后期)的阴影之下,日本持续了30余年、且似乎要一直持续下去的的高增长神话已彻底破灭,经济停滞甚至动辄出现负增长,当年以“日本第一”之口号傲视全球的国民自信遭到极其沉重的打击。这是战后日本国内面临的第一个巨大逆转。但从2002年至今,日本终于出现了稳定持续的正增长,而且这种势头迄今未见衰退。在日本人的希望中,这轮被称为“小泉景气”的正增长能成为日本经济摆脱病态、朝向健康的一次逆转。与日本形成鲜明对比的是,中国近10年的经济处在一路高歌猛进之中,这一进程在国际上的体现,是中国在全球经济中的崛起速度令所有的经济大国不断发出惊呼,日本这个老牌的亚洲第一大经济强国也前所未有地对中国经济的前景显示了“谦恭”乃至“畏惧”;在中国国民心理上的体现,则是出现了百年来从未有过的自信——这种自信在一些时候已经具有了“自负”的味道,如在互联网上,许多中国网民已经开始“藐视”日本了。对中国人而言,这当然也是一种不可忽视的“逆转”。但是,中国人心理上的这一“逆转”真的具有足够的现实基础吗?日本真的“衰弱”到了可以被中国“藐视”的地步了吗?本刊顾问姜波先生,曾在日本学习多年,又以《经济日报》特派记者身份常驻日本多年,1997年回到中国工作,2007年再度造访日本。他的近距离观察或许有助于国人寻找上面这些问题的答案。 In the 10 years or so since the mid-1990s of the last century, there has been a “reversal” in both China and Japan and between the two countries. In Japan, the first half of the 10-year period saw the whole society still shrouding in the shadow of “the Lost 10 Years” (from the late 1980s to the late 1990s), which Japan lasted for more than 30 years and seemed to be continuing The myth of high growth has been completely shattered, the economy has stagnated or even has negative growth at any time, and the confidence of the people who cling to the world with the slogan of “Japan first” was hit extremely hard. This is the first major reversal in the post-war Japan. However, Japan has finally witnessed steady and sustained positive growth since 2002, and so far this trend has not seen a recession. In the hope of the Japanese, this round of positive growth, which is called “the prosperity of the Koizumi,” can be a reversal of the Japanese economy from sickness and health. In stark contrast with Japan, the economy of China has enjoyed a triumphant march in the past 10 years. The international manifestation of this process is that the rapid rise of China in the global economy has constantly exclaimed all the major economic powers. Japan, The veteran Asia’s number one economic powerhouse has also shown “humility” and even “fear” to the future of China’s economy as never before. The psychological manifestation of the Chinese people is the emergence of confidence never seen in centuries Confidence at some times already has the “proud” taste, as on the Internet, many Chinese netizens have begun to “defy” Japan. For the Chinese, this of course is also a “reversal” that can not be ignored. However, does this “reversal” on the Chinese psychology really have a sufficient realistic basis? Can Japan really “weaken” to the extent that it can be “flouted” by China? The consultant Mr. Jiang Bo, who studied in Japan For many years, she also resided in Japan for many years as correspondent for Economic Daily, returned to China in 1997 and visited Japan again in 2007. His close observation may help people find the answers to these questions.
其他文献
当出现所谓高投资率引起通货膨胀的情况时,把板子打到货币当局过于宽松的货币政策上显然比打到高投资率上合理得多,那更有利于政策的适度调整 When the so-called high inve
长春市高科技产业开发区新建区振兴广场的设计工作是在孟兆桢教授主持下进行的。此设计由4位教授构思提供了4个方案,后根据长春园林绿化专家组的评审意见,综合成一个实施方案。4个
面对21世纪新技术革命的挑战,迎来了《探矿工程》杂志40周年华诞!特向《探矿工程》编辑部恭喜;在与岩土钻掘工程技术界同仁共庆之际,祝《探矿工程》杂志在变革的时代里,更创新模式
邮资已付日戳2003年画上了圆满的句号,本文对建国初期的北京邮资已付日戳进行整理,也是初步探讨,抛砖引玉,供邮友补充。(因该戳年久,复印效果不好,部分戳样作了处理。) 建国
前苏联教育实践家和理论家苏霍姆林斯基曾经说过:“让每一个学生在学校里都能抬起头来走路。”它主张正面教育、启发疏导,发扬每个学生的优点,充分调动每个学生的积极性。因此,对学生进行适时地肯定和赞扬便是让学生“抬起头来”的最好途径。下面笔者谈一谈在小学英语教学中的几点做法。  一、在课堂上及时运用肯定性评价语:  在英语教学的整个环节中,课堂教学起着举足轻重的作用。笔者认为,首先,教师应当营造一个轻松愉
早在公元200年就被使用而今仍见诸于世界各地的无数教科书中的语言教学手段是什么呢?它就是对话!不错,对话是一种在两人之间进行简短交谈的语言模式,它也许是所有语言教学手
顾礼银同志在《教科书封面上的病句》(《咬文嚼字》2001年第2期)一文中指出,人民教育出版社出版的中小学教材封面上印着的“经国家教委中小学教材审定委员会审查试用”这句
谨慎原则又称稳健原则,是指对某些经济业务或会计事项,存在不同的会计处理方法和程序供选择时,在不影响合理选择的前提下,以尽可能选用一种不虚增利润和夸大权益的做法.它是
目的:探讨阵发性室上性心动过速(PSVT)患者的电生理机制、射频消融术(RFCA)治疗的有效性与安全性。方法:对102例PSVT患者均先行心内电生理检查,明确PSVT类型及消融的靶点,并
本文分析了广西东南部学生平仄难辨的原因 ,探索以汉语方言的声调为辅助手段 ,让学生“掌握调类 ,熟读例字 ,遇字类推 ,平仄可分”的教学方法。 This article analyzes the