论英语影视剧名特点及语用翻译策略

来源 :宁波教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanyucomputer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视剧名作为影视剧的点睛之作,其翻译应使得目标语者最大限度地接受原文的艺术信息。以语用翻译为理论指导,发现英语影视剧名翻译具有信息等值、艺术等效、商业收益等效的特点,并提出了相应的翻译策略,以期为影视剧名的翻译提供借鉴,从而更好地促进文化传播与交流。
其他文献
目的:探讨动脉粥样硬化性脑梗死(atherosclerotic cerebral infarction,ASCI)发病机制的分布特征及其与远期预后的关系。方法:选取暨南大学附属第一医院神经内科连续病例登记
随着社会和经济的发展,物流企业已经进入品牌竞争的新时代,品牌成为参与竞争的有力因素。特别是随着信息技术的发展和市场网络化的健全,经济全球化的进程大大加快,各国物流在
人类许多疾病与天气的变化存在着密切的关系。一年四季寒暑往来,气候变异,总会对人体健康产生不同影响。西藏地区四季变化明显,气候差异较大,感冒是最易发生的常见疾病之一,
在现代文学史上,沈从文以反映湘西苗族儿女生活为题材创作的一系列小说、散文,奠定了他在文坛的重要地位。而沈从文散文最显著的特征是具有朴素的纪实美、浓烈的人性美、人与
目的总结胸外伤后肺不张的有效治疗方法。方法总结96例伴肺不张的胸外伤病人,对其治疗过程进行回顾分析。予加强咳嗽、镇痛、雾化吸入、体位引流等治疗,肺仍不张者予纤维支气
浓香型白酒的质量风味的创新,首先要提高对产品、质量风味的意识,其次是对白酒感官品评有至高的追求,最后通过科学技术的投入和创新来实现产品的创新。
目的:观察针刺联合吸入法对阿尔兹海默病模型小鼠的干预作用。方法:选取清洁级SD小鼠60只,随机分为空白组、模型组、吸入组、针刺组、针刺+吸入组,每组12只。空白组常规饲养,充
校中厂是校企合作的重要形式,通常有学校自营、校企共营和企业主导三种运营模式。学校自营常采用代工模式,分析了校中厂代工模式运营机制、运营制约因数及对策,指出通过代工
“了”经历了实词虚化的过程,逐渐固定成为现代汉语中非常重要的表示时态和语气的虚词,复杂的用法以及高度虚化的特征使之成为汉语教学上的一个难点;同时“了”的使用频率很高,留学生在习得过程中容易产生大量的偏误,因此“了”又是对外汉语教学上的一个重点,所以,有必要对留学生“了”的习得情况进行考察和分析,并提出相应的教学建议。本文共六章,第一章绪论部分从本体理论、汉语教学和二语习得等方面阐述了目前学界对汉语
根据水和岩石间力的传递过程的基本理论,利用SURPAC生成的真实地质模型,运用FLAC3D模拟了真实矿体开挖、填充对顶板稳定性的扰动.结果表明:矿房顶板的拉应力、沉降和塑性深度