论文部分内容阅读
近日,推进“一带一路”建设工作领导小组办公室印发了《中欧班列建设发展规划(2016—2020年)》(以下简称《规划》),全面部署今后5年中欧班列建设发展任务。这是中欧班列建设发展的首个顶层设计。《规划》提出,以优化服务、提供有效供给为主线,统筹兼顾当前和长远、地方和全局、陆运和海运、我国与沿线国家利益的关系,充分发挥政府、市场、企业的作用,将中欧班列打造成为具有国际竞争力和良好商誉度的世界知名物流品牌,成为“一带一路”建设的重要平台。
Recently, the “Leading Group Office of the Belt and Road” project has been issued by the Leading Group Office of the “Belt and Road Construction Project” (“2016-2020”) (hereinafter referred to as the “Plan”) to comprehensively deploy the tasks of construction and development of the CEIBS in the next five years. This is the first top-level design for the development of the Central European Trail. The Plan puts forward that taking the optimization of services and provision of effective supply as the main line and overall consideration of the current and long-term, local and global, land and sea transport, the relations between our country and the national interests along the country, giving full play to the role of the government, markets and enterprises, To create a world-renowned logistics brand with international competitiveness and good reputation has become an important platform for the “Belt and Road” construction.