【摘 要】
:
摘 要:随着全球化发展进度的加快,国家之间的经济和文化的交流越发频繁,由于每个国家的语言不同,所以为了促进语言交流的顺畅,大大推动了翻译方法的发展和革新,在翻译各国优秀文学作品的时候,首先需要充分了解文学作品的创作背景和国家特色文化。日本文学作品翻译主要是将日文准确转换成中文,通常需要紧抓作品语言的文脉,才能充分体现出文本的思想内涵。本文主要对日本文学作品《源氏物语》的翻译方法进行了详细的分析和探
其他文献
本文在语言创作风格的视角下对简·奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》进行分析,发现其在人物的语言风格、幽默与反讽的手法运用、句式和词语的选择三方面具有非常浓厚的个人特色,
当前时代发展的特点就是全球一体化,而茶作为我国传统文化的传承,也应该顺应时代发展,与外国语言文学开展有效的合作.本文首先对于茶文化内涵以及当前的发展情况作出了相应的
摘 要:《宇治十帖》在《源氏物语》中的地位是十分特殊的。有时可以把《宇治十帖》与《源氏物语》本篇分开来看,作为《源氏物语》的续篇,自成一个单独的故事。因为全书分为三部分,前两部分的主人公都是源氏,围绕他的一生与许多女子之间的感情纠缠而展开,其舞台除了描写源氏流放须磨的第12帖(须磨)和第13帖(明石)之外,都是在繁华的京都。而《宇治十帖》则是写源氏去世后,以他的儿子熏公子(其实是栢木与三公主的私生
摘 要:《逃离》是艾丽丝·门罗在2004年创作的短篇小说,门罗擅长用女性作家特有的敏锐和洞察力去观察一系列普通女性的命运,描绘她们的生存困境、情感经历、困惑状态。 关键词:艾丽丝·门罗;逃离;女性 作者简介:妥古丽苏(1994-),女,回族,新疆伊犁人,伊犁师范大学中国语言文学学院比较文学与世界文学2018级硕士研究生;齐雪艳(1977-),女,汉族,新疆博乐人,伊犁师范大学中国语言文学学院副
随着空间叙事理论的兴起,越来越多的学者分析文学作品中的空间结构和空间形式.这是一种把叙事学和空间理论结合的新理论.通过分析文学作品中的空间叙事,可以进一步探究故事背
《安娜·卡列尼娜》是俄国赫赫有名的大文豪列夫·托尔斯泰的一部杰出作品,也是19世纪中期世界文学史上最重要的著作之一.小说成功塑造了一个追求个性解放,典雅,端庄,美丽,聪
《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一部中篇小说,小说围绕一位老渔夫与一条大的马林鱼在海洋的激流中搏斗的故事.意识流小说注重描绘人物意识流动状态,是人物的意识流
苔丝的悲剧是多方面的因素造成的,本文就性格因素分析一下其悲剧成因,涉及三个主人公:苔丝、克莱和亚雷,他们三个人的性格各有其弱点,从而支配着他们以不同的方式去对待生命