论文部分内容阅读
此次超过6成以上的被访者家庭月收入超过5万元,超出社会中等收入群体年收入水平上限(50万元)。接近9成的被访者网购占到总消费支出60%以上,他们热衷网购不仅体现在总额上,网购频率更是普通用户的2.6倍。到2030年,中国家庭全年在食物上的支出占比将下降至18%,而“可选品”和“次必需品”的支出将显著增加,年复合增长率分别为7.6%和6.5%。高端消费群体的消费特征,预示这一群体正在引领中国消费者消费方式与消费结构的转变。
More than 60% of the respondents said their monthly income exceeded 50,000 yuan, exceeding the annual income level of the middle-income group (500,000 yuan). Nearly 90% of respondents online shopping accounted for more than 60% of total consumer spending, they are keen on online shopping is not only reflected in the total, online shopping frequency is 2.6 times the average user. By 2030, the proportion of Chinese families spending on food will drop to 18% for the whole year, while the expenditures for “optional ” and “sub-necessity ” will significantly increase, with a compound annual growth rate of 7.6% And 6.5%. Consumer characteristics of high-end consumer groups, indicating that this group is leading the Chinese consumer spending patterns and changes in consumer structure.