论文部分内容阅读
想不到自己又梦着了澧水河中的这片沙洲,那时的人只管这垸叫孟姜,却从来没有考证过这名字为什么好听而又咀嚼不尽。一切风俗痕迹都已经被历史腐蚀,只象征性的留下一个名字。在梦里,恍惚迷离中,闯入我脑海的有沙堤上暖烘烘的荒草野藤,茫茫一片遮天盖地的甘蔗林,时隐时现的还有外婆那双小巧而又精致的脚……那年爸爸还在上海浦东当兵,妈妈又在城里上班,我是被寄养在外婆家的。全家为什么要迁到这片沙洲上来,我没有问大人,只记得搬家是用船
I could not think of myself dreaming of this piece of sandbank in the Huangshui River, when people just call it Mengjiang, but never verified why the name is good and chew. All traces of customs have been corrupted by history, leaving only a symbolic name. In the dream, the trance blurred, break into my mind there is a warm grassland grasses on the embankment, a vast expanse of sugar cane forest, when the implicit moment there are grandmother that exquisite and delicate feet ... That year my father was still a soldier in Shanghai Pudong, my mother went to work in the city, I was foster care at her grandmother’s. Why did the whole family move to this sandbar, I did not ask adults, just remember moving is a boat