论文部分内容阅读
Occasionally the real teacher in the classroom is not the teacher but the student. For you see, sometimes the teacher is the one that really needs to learn the lesson. This was the case for me a few years ago, when I was 1)privileged to have a young student named Christie in my classroom.
Christie was born with 2)cerebral palsy, her body was frail and twisted, and she was confined to a wheelchair. Because of all this she had a different 3)perspective than most on life.
While her body was weak, her mind was as sharp as a tack. She was creative and intelligent and an excellent student. Her insights and writings were often surpassing her young years.
有时候,教室里真正的老师并不是老师本人,而是学生。你看啊,有时候老师才是那个真正需要学到道理的人。这就是我几年前所遇到的情况,那时我的班上有幸有克里斯蒂这样的学生。
克里斯蒂出生时患上脑瘫,身体虚弱而扭曲,行动必须依靠轮椅。因为这些身体问题,她对生命的看法比起大多数人会有所不同。
虽然她身体虚弱,但她的头脑却机敏过人。她是个富创意又聪明的优秀学生。她的见识和写作常常超越了她小小的年纪。
Well, one morning, while I was teaching a 4)geometry lesson, I heard the doorknob 5)rattle. In a few minutes the door flung open and in rolled Christie. She was so excited that she was literally shaking, and she said, “Miss H!” That’s what she always called me.“Miss H, I couldn’t wait, I had to come down here and tell you first thing this mornin’.”
I stopped what I was doin’ and I said, “Well, what is it, Christie? What do you need to tell me?”
“I couldn’t wait to tell you. I couldn’t wait to tell you. Last night I walked three steps.”
Well, after sharing her excitement and telling her how proud I was of her, she left my room to go on and share her news with others.
“Three steps. What are three steps to me? I take three steps without even thinkin’.’ At that moment I was very humbled. I was 6)hit square in the face with how much I take for granted, and just how proud I was of Christie.
Well, that’s one of those life lessons that I needed to learn. At that time I took some extra time to say thanks for all the things that I take for granted, all the things that I’m able to do on a daily basis. And from that moment on I’ve kinda looked at life a little differently.
一天早上,我正在上一堂几何课,突然传来门把手转动的声音。几分钟后,门被猛然推开,克里斯蒂推着轮椅进来了。她非常激动,几乎浑身颤抖,说道:“H老师!”她总是这么称呼我的。“H老师,我等不及了,今早的第一件事,我就是要到这里来跟你说。”
我停下手上的活儿,说道:“嗯,克里斯蒂,那是什么事呢?你要跟我说什么呢?”
“我迫不及待要告诉你,我迫不及待要告诉你,昨天晚上我走了三步!”
分享了她心中的激动后,我向她表示我有多为她感到自豪。随后,她离开了我的房间,继续与其他人分享她的乐事去了。
“三步。三步对于我来说意味着什么呢?我甚至啥都不去想就走出三步了。”那一刻,我深感惭愧。我是多么的想当然啊,而我又是多么的为克里斯蒂感到自豪,这些感受都猛然一起向我迎面袭来。
那就是我需要学会的人生道理之一。那时候,我对那些我一直视为理所当然的事物,以及在日常生活中可以做到的一切都格外感激。从那时起,我看待人生的态度也变得有些不一样了。翻译:风筝
Christie was born with 2)cerebral palsy, her body was frail and twisted, and she was confined to a wheelchair. Because of all this she had a different 3)perspective than most on life.
While her body was weak, her mind was as sharp as a tack. She was creative and intelligent and an excellent student. Her insights and writings were often surpassing her young years.
有时候,教室里真正的老师并不是老师本人,而是学生。你看啊,有时候老师才是那个真正需要学到道理的人。这就是我几年前所遇到的情况,那时我的班上有幸有克里斯蒂这样的学生。
克里斯蒂出生时患上脑瘫,身体虚弱而扭曲,行动必须依靠轮椅。因为这些身体问题,她对生命的看法比起大多数人会有所不同。
虽然她身体虚弱,但她的头脑却机敏过人。她是个富创意又聪明的优秀学生。她的见识和写作常常超越了她小小的年纪。
Well, one morning, while I was teaching a 4)geometry lesson, I heard the doorknob 5)rattle. In a few minutes the door flung open and in rolled Christie. She was so excited that she was literally shaking, and she said, “Miss H!” That’s what she always called me.“Miss H, I couldn’t wait, I had to come down here and tell you first thing this mornin’.”
I stopped what I was doin’ and I said, “Well, what is it, Christie? What do you need to tell me?”
“I couldn’t wait to tell you. I couldn’t wait to tell you. Last night I walked three steps.”
Well, after sharing her excitement and telling her how proud I was of her, she left my room to go on and share her news with others.
“Three steps. What are three steps to me? I take three steps without even thinkin’.’ At that moment I was very humbled. I was 6)hit square in the face with how much I take for granted, and just how proud I was of Christie.
Well, that’s one of those life lessons that I needed to learn. At that time I took some extra time to say thanks for all the things that I take for granted, all the things that I’m able to do on a daily basis. And from that moment on I’ve kinda looked at life a little differently.
一天早上,我正在上一堂几何课,突然传来门把手转动的声音。几分钟后,门被猛然推开,克里斯蒂推着轮椅进来了。她非常激动,几乎浑身颤抖,说道:“H老师!”她总是这么称呼我的。“H老师,我等不及了,今早的第一件事,我就是要到这里来跟你说。”
我停下手上的活儿,说道:“嗯,克里斯蒂,那是什么事呢?你要跟我说什么呢?”
“我迫不及待要告诉你,我迫不及待要告诉你,昨天晚上我走了三步!”
分享了她心中的激动后,我向她表示我有多为她感到自豪。随后,她离开了我的房间,继续与其他人分享她的乐事去了。
“三步。三步对于我来说意味着什么呢?我甚至啥都不去想就走出三步了。”那一刻,我深感惭愧。我是多么的想当然啊,而我又是多么的为克里斯蒂感到自豪,这些感受都猛然一起向我迎面袭来。
那就是我需要学会的人生道理之一。那时候,我对那些我一直视为理所当然的事物,以及在日常生活中可以做到的一切都格外感激。从那时起,我看待人生的态度也变得有些不一样了。翻译:风筝