看“汉字”与英语“word”的同位不同围

来源 :商业文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alei1001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:从计算机输入、英语“word”和“汉字”、前后缀、等角度看出“汉字”与英语“word”的同位不同围。
  关键词:汉字;word;前缀;后缀;计算机输入
  中图分类号:G623.31文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2011)05-0180-02
  
  人类最重要的-语言。是各民族的重要特征之一。一般来说,各个民族都有自己的语言,汉语、英语、俄语、法语、西班牙语等等。其中汉语是世界上使用人口最多的语言。英语是世界上使用最广泛的最流行的语言。语言是人类和动物区别的重要标志、是思维的工具。有了语言人们就可以交流、合作、发泄愤怒、表达感情、等等。直到有了文字人类才真正的进入了文明时代。打破了以前口口相传传授工作经验的历史。超出了时间和空间的限制。文字是记载语言的符号,是语言的辅助工具,使人类的知识得以积累,社会得到了快速的发展。最早的文字是象形文字主要是一种表意文字。随着语言的发展语言发生了变化区分出了孤立语、黏着语、屈折语、复综语。文字也有了表音文字表意文字和半表音半表意文字。一般学者认为文字的发展主要是从表意文字向表音文字转变。而我们今天要谈的“汉字”和英语的“word”一个是表意文字一个是表音文字。首先我要介绍一下汉语汉语是孤立语汉字是表意文字。汉字属于表意文字的词素音节文字,是从上古时代华夏族人发明创制并作改进而来的,目前可追溯至商朝的甲骨文。至唐代才有了今日所用的手写字体标准——楷书。汉字是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字。英语——屈折语是通过词形变化来表达语法意义的语言。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,从使用人数上看英语排在第三位。英语的推广主要是通过日不落帝国的殖民活动传播到世界其他地区的。也正是由于这种殖民活动导致英语的词汇不断的和其他语言接触融,致使其词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”。那么说了这么多到底汉语和英语有没有联系那?答案是肯定的!他们都是通过组合和聚合的关系把无限的词汇联系在一起表达人们的思想的。但是就是在组合和聚合关系上的每个“连节”是对位的吗?其中有什么差别?这就是我要说的内容。
  一、从计算机输入看不对位
  现在我们每天都在面对电脑我们在电脑中就能发现“汉字”和英语的“word”存在不对位现象。比如我们要在电脑中输入“中国”二字用英文打字法是这样的顺序c-h-i-n-a,而在汉语中我就要繁琐的多。首先,是拼音打字法z-h-o-n-g接着在选择框里选择“中”g-u-o同样再在选择框里选择“国”。并且最终能在电脑上显示的只有”中国“二字,前面的拼音只是输入这俩字的必经过程。从中我们能够发现英语中的字母“C”只要按一下就能输入到电脑里,并且在电脑里就能显示。而“中”字在完成了z-h-o-n-g这些输入也能显示在电脑里这样看似乎每个汉字是和英语的每个字母相互对应的。并且英语中每个字母所占的空间大小和每个汉字所占的大小是一样的。通过五笔输入法也是这样的先把几个偏旁拼在一起组成一个汉字,然后电脑上能显示的也只是想输入的那个汉字。偏旁的拼凑也是输入汉字的必经过程偏旁不能在电脑上最终显示。并且所有的汉字和英语“word”都是这样的。这也只是在计算机一方面上看。
  二、从词汇上看不对位
  语言常用到的语法单位有句子、短语、词等等。但是一般人脑子里大概仅仅有“字”和“句”的概念。词在欧洲语言里是现成的。汉语正好相反,现成的是“字”,语言学家就要辨别研究哪些字群是词,哪些是词组。所以汉语很难给“词”下一个满意的定义。“汉语中没有词,但有不同类型的词概念……汉语是不计‘词’的。在中国人的观念中,‘字’是中心主题”;“字不光是文字问题,而且也是语言问题,是汉语的基本结构单位”那么这样看“字”与“word”的对应”,因为英语的基本结构单位是“word”,而“字”是汉语的基本结构单位。但是矛盾的是我们还能从词汇方面看到看到两者的不对称。还是以“中国”二字为例汉字就是由两个字组成的一个专有名词,而英语中china五个字母组成的一个“word”。这样的例子还有school-学校、police-警察、computer-电脑、company-公司、people-人民、college-学院、parameter-参数、pedal-小贩、refinery-提炼厂、regimen-社会制度等等几乎都是这样的。我们还能在词语的组合中看到每个链条上的聚合中英语“word”和“汉字”的不对应。如:1He`slatefortheparty.这里的“party”及不是和“聚”字对应的也不是和“会”字对应的而是和“聚会”这个词对应的,但是Party在句中的作用似乎和“字”是同等的。2 some students want to hand in their homework later.这其中的“word”也是一样不是和汉字对应的而是和词对应的。从中我们似乎能发现英语中的“word”和汉语的词是对应的,因为每个“word”翻译成汉文都是一个词。那么就是说“汉字”要比“word”小一级。要是如果把字母比作中国的拼音字母。同时英语“word”又和汉语中的词平级。似乎英语里没有“字”这个层面。这就是说中国的汉字比英语多了一个层面就是“字”的层面也就是语素的层面。那么这是不是为什么汉语是孤立語而英语是屈折语的原因那。还有待我们去发现。
  三、从词缀看不对位
  词是比语素高一级的语言单位。那么英语就跨越了语素构词这一层次。而直接用字母组成了词。因为没有语素层面直接构词导致英语不可能像汉语一样通过加“的”“了”“吗”等语素词缀表示所属、时态、疑问等语法意义。而需要改变它的的组成分子(字母增减变化)来表达语法意义。本人举两个例子:
  前缀如:important-不重要、imbalance-不平衡的、immoral-不道德的、inhuman-不人道的、injustice-不分开的、unknown-不知道这里的“important”似乎也不和字是对应的和“不”、“重”、“要”单独每个字都不对应但是前缀而是和“不重要”这个词对应。其中前缀imunin似乎和汉字“不”是对应的。Return-回来,recall-回忆,retract-缩回其中前缀re和“回”的关系。antiwar-反战的、anti-colonial-反殖民主义的。Anti和“反”的关系等等这样我们就能发现英语的“word”要比汉字范围大,几乎和词甚至词组比较相近。
  后缀,worker后面加了后缀er就从工作变成了工人。这似乎“er”两个和“...人”是一个意思。这就似乎有看到了汉语很英语的不对位。汉语的词是由语素(字)组成的通过语素的增减就能表示语法意义,而英语是字母直接构词也只有通过更改或增减字母的方式表达语法意义er表示和前面动词相联系的一类人而汉语就没有这么粗糙,把人分出了等级如加“师”字的一般都是地位高一点的人“生”“员”地位偏低或是学习或是服务类得“人”“民”是中性词汇泛指。像上面的worker一样的词语有很多。Farmer-农民、teacher-老师、student-学生、singer-歌手、speaker-发言人、actor-演员、engineer-工程师、waiter-服务员、doctor-医生等等因为汉语是用添加“语素词缀”构成词,所以感情意义分的比较细致在词汇里就能表示出来或“褒”或“中”或“贬”,语素变化也很灵活。而英语是添加“字母词缀”这样相对简单但是感情色彩几乎没有变化、比较死板但是适应了语言向简化发展的趋势并且容易发音学习起来方便。这种不对位现象导致了英语的简便。汉语的繁琐细致。
  以上只是本人的一点愚见,但是随着中国在国际地位的提高,汉语越来越被人们重视。她和英语的关系也就有越来越多的人去研究。因为现在还没有形成体系。他们研究的目的似乎就是为了证明字母和汉字偏旁的关系。我试举网上学者的一段例子:首先从“sit坐、city城市”谈起:人们都清楚汉字“城”的部首为“土”,但是往往忽略“坐”的部首也是“土”。汉字“坐、城市”的英文是sit,city,这两个单词的词首分别是s和c[s],但是二者的读音相同。值得指出的是:有较多的以s或c[s]为词首的单词,它们的汉语词义也含有部首“土”或是“石”,少量则含有汉字“泥”。列举如下:soil土壤,salt盐,seat座位,slope坡,square广场society社会,Saturn土星,sacred神圣的,stadium体育场,resort胜地sand砂子,sugar砂糖研究。像这样的研究现在何不合理、有没有价值还无从知晓。但是值得肯定的是他们的研究给了我们很大的启发。希望在将来的研究中能有大的突破。并且希望能够对翻译学和第二语言习得研究有一定帮助。
  
  作者单位:吉林师范大学
  作者简介:董振邦(1985- ),内蒙古赤峰市人,吉林师范大学研究语言学及应用语言学研究生,研究方向:对外汉语。耿文琦(1984- ),吉林省梅河口人,吉林师范大学研究语言学及应用语言学研究生,研究方向:汉语词汇学。
  参考文献:
  [1]现代汉语词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
  [2]韦安东.数学对应思想及其对解题的指导[J].考试周刊,2010:88-89.
  [3]詹贤鋆.科技英语词素[M].北京:知识出版社,1985.
  [4]程恩洪,张义斌.汉英实用表达词典[Z].北京:高等教育出版社,1998.
其他文献
经过近十年的教学实践,在环境监测课程实践教学环节积累了一定的经验,通过实例分析,简要介绍了课程实验和教学实习环节方面的设计应用,可为加强高校环境监测课程实践教学提供借鉴。
在建筑变形预测中,不等时距GM(1,1)模型是被广泛引用的经典模型。在数十例工程实践中运用该模型,通过预测与实测成果对比,分析模型的可行性。结果表明,该预测模型存在很大的误差,不能
应用模糊灰元理论与方法,与膨胀土胀缩等级评价相结合,在模糊物元理论、灰色系统理论和关联函数运算的基础上,建立了膨胀土胀缩等级评价的模糊灰元模型,经关联变换及从优隶属度处
检验批是建筑工程组成中的最基本的小单元,做好检验批验收,是监理工作中极为重要、极为关键的根本性工作,是工程质量得到保证的基础。主要论述了工程检验批验收的工作内容、重要