论文部分内容阅读
摘要:随着科学技术的不断发展,全球联系不断增强,各国交流密切,跨文化交际越来越频繁。为了与时代相契合,如何提高跨文化交际的能力成为了各国沟通联系的关键。本文将以跨文化交际的视角解读电影《岳父岳母真难当》,分析电影中中国女婿凌超在对外交际中的行为所造成的跨文化冲突及原因,为未来如何进行跨文化交际提供一定启示。
关键词:《岳父岳母真难当》 跨文化交际 跨文化冲突
随着交通通信技术的不断发展,各个国家与地区之间的交流沟通越来越密切,跨文化交际已经成为了时代主流。什么是跨文化交际?简单来说,跨文化交际就是指具有不同文化背景的人进行交际往来的过程。不同文化背景的人在交流的过程中会因为宗教信仰,文化传统,生活环境等各种方面的不同产生问题,也就造成了跨文化交际冲突。
电影《岳父岳母真难当》是一部典型的多元文化冲突的法国喜剧。影片讲述了一对生活在希侬的传统法国夫妇,一共有四个女儿,其中三个女儿都分别嫁给了阿拉伯人、犹太人和中国人。作为虔诚的天主教徒,夫妇俩和三个异国女婿相处的并不融洽,只能希望小女儿洛儿能够可以嫁给一個纯正的法国人,结果没想到小女儿最后找了一个非洲黑人的男朋友,夫妻俩彻底失望。由于种族,宗教,文化等等方面的差异,夫妇俩与女婿们的相处并不容易,影片展现了一家人从刚开始矛盾冲突不断,到最后相互理解,互相尊重的过程。本文通过重点分析中国女婿凌超的跨文化交际行为,分析造成冲突的原因,力求为中外跨文化交际提供一定的启示。
一、电影中的跨文化解读
(一)礼貌观念
各个国家或是民族在社会活动中都遵循着礼貌原则。而中西方在这一点上有明显的差距。中国人的礼貌大多数彰显在自己的社会行为中,希望能使自己在社会中留下美好的印象,得到公众的认可。而西方人则更不拘小节,更加注重对个体自由的追求。影片开头,女婿凌超和岳父岳母打招呼时,为了表示对岳父岳母的尊重,将中文中的称谓习惯带入到了法国文化体系中,结果造成了不愉快的局面。
凌 超:岳父岳母你们好!
克劳德:超,我已经跟你说过,别叫我‘岳父’,我听得不舒服!
凌 超:对不起,我不会再犯了。
从上面的片段中我们可以看出,西方人在打招呼的时候习惯直呼其名,体现人与人之间的平等关系。在他们看来,使用“岳父”“岳母”这样的称谓很奇怪。但在中国,尊老爱幼的文化观念贯穿古今,晚辈对长辈直呼其名被认为是一种非常不礼貌的行为。在这里凌超习惯性的将中国的文化传统带入了和法国人的日常交流中,造成了误解。
(二)时间观念
不同国家对于时间的观念不同,法国人生活节奏慢,往往习惯享受时间,不被时间束缚。而中国人往往以守时为礼貌。在影片中,女婿凌超每次参加家宴都十分守时,岳父克劳德并不理解,并多次借此开玩笑。
(前情:圣诞节派对,夫妇俩在家里等待女儿和女婿的到来)
玛 丽:第一家来了!
克劳德:我跟你赌20欧,第一家肯定是中国人。
(前情:小女儿洛儿第一次带自己的男朋友和夫妇俩见面)
克劳德:迟到10分钟,至少我们可以确定他不是中国人。
(夫妇俩一起笑了)
从上面的两个片段中,我们可以看出中国人与法国人对于时间的不同观念。在中国人的观念中,不迟到代表着尊重和重视,是基本的社交礼仪。圣诞节在西方的意义相当于中国的春节,因而女婿凌超十分看重。而法国人由于天生性格的影响,更加倾向于享受自我,时间弹性更大,更加自由。
(三)社会习俗
不同国家因为生活环境,文化传统的不同,有着不同的习俗,包括饮食,穿着等等。就饮食而言,中国地大物博,物产丰富,菜系多样,每个城市都有属于自己的特色美食。而影片中,女婿凌超由于没有考虑到法国人的饮食习俗,造成了餐桌上的尴尬。
(前情:夫妇俩参加外孙的割礼,想在临走前聚餐)
三女儿:太棒了,我们想在家举办一次聚餐。
凌 超:哈,这主意真棒!这样我就能给大家做中国的特色菜蒸狗肉了!
(克劳德面露尴尬和不悦)
凌 超:我开个玩笑。
在上述对话中,凌超本意是想展现中国菜系的丰富多样,让岳父母开心,但并没有考虑到西方很多人都是不吃狗肉的,是很多人的饮食禁忌,造成了社交失败。
(四)对沉默的不同理解
不同国家对于沉默的理解不同。美国人类学家爱德华·T·霍尔曾提出高低语境文化的概念。低语境文化中思想观点的表达往往是直言坦率的,不依靠语境去深思;反之,高语境文化中交流时的表达方式则十分委婉内敛,需要深层体会理解。当来自低语境文化、习惯把话明说的一方,与来自高语境文化、善于利用“沉默”作为非语言线索的一方相遇时,难免会引发矛盾。在影片中,凌超与两个外国女婿大卫和拉希德因为对沉默的态度不同,产生了矛盾。
(前情:大卫和拉希德举行割礼的时间发生争执)
凌 超:阿拉伯人和犹太人吵架的事就此打住,你们就不能一次了结之后和平相处吗?
拉希德:他搅和进来干吗?我们吵是我们的事。大卫,你觉得呢?
大 卫:当然了,拉希德。我们起码还交流。我们可不像你们中国人,我们从来不知道你们在想什么。
凌 超:你想说明什么呢?中国人都是骗子吗?
大 卫:我没这个意思。我只是说,中国人从来不努力和别人交流,我说错了吗?
拉希德:我赞同大卫,从来不笑也从来不打招呼。这就是为什么自从他们收购了所有烟酒店,我都快戒烟了。
上面的片段中可以明显看出中西方对沉默的不同理解。西方人所认为的沉默往往是带有负面情绪的,沉默代表着不沟通,不与别人交流。而在中国,沉默往往有着多种含义,代表着尊重理解甚至是退让,更多的被赋予积极的意义。 二、分析产生跨文化交际冲突的原因
(一)文化认知偏差
跨文化交际的主要障碍就是把自己的文化规范误认为是他人也需要接受的文化规范。不同文化背景的人在交际的过程中,往往会惯性思维觉得对方和自己没什么两样。一旦发现对方的行为和自己的预期有偏差就会失望,导致交际失败。比如中国女婿凌超在交际的过程中,常常将中国思维带入与法国人的交流中,包括打招呼时叫“岳父岳母”,开玩笑说自己给大家做中国特色菜菜蒸狗肉等。
(二)刻板印象
在跨文化交际的过程中,我们往往會受到过往经验的影响,先入为主的对交往对象定型。这种刻板印象很难轻易改变,并且容易使人们无法客观的观察另一种文化,失去对文化差别的敏感度。这种刻板印象更不利于我们与不同文化的人进行交流。比如影片中,外国女婿始终都觉得中国女婿凌超会武功,因为在他们的印象中,中国人的代表形象就是李小龙,这种先入为主的定性化,容易在跨文化交际中造成许多误会。
(三)民族中心主义
在跨文化交际中,每个人都无法避免的产生民族中心主义思想,对其他民族的事物按照本民族的观念和标准去衡量,包括价值观念、行为举止、社会习俗等等。电影中,凌超对于法国华裔在法国经济领域的突出表现引以为傲,对犹太人女婿说:法国华裔会在经济领域收购犹太人的一切。
民族中心主义有积极的一面,它可以增强人们对本民族的认同感,保护本民族的文化不被其他民族的文化同化,促进文化传承。但民族中心主义也有消极的一面,个人过度的民族优越感容易造成文化冲突,就像凌超的做法会直接导致跨文化交际失败。
三、《岳父岳母真难当》对中西跨文化交际的启示
(一)全面了解中西方文化背景
在跨文化交流中,人们常常会因为对其他文化不够了解闹出许多笑话甚至引发矛盾。因此,在跨文化交流前,我们需要充分了解其他国家的文化背景,包括宗教信仰,社会习俗,行为准则等等,深入了解双方文化内核。我们应该明确,文化差异必然存在,但随着时代的发展与进步,包容并进才是进行文化交际的正确态度。只有充分了解文化背景后,才能进行合理有效的跨文化交流,促进文化共同繁荣。
(二)保持文化自信,求同存异,入乡随俗
随着全球化进程的不断推进,各个国家和民族之间的文化交流日益增多。每个民族都有自己的文化,在跨文化交际过程中,我们无需自卑,要做到文化自信,彰显中国民族文化风采。同样,我们还需要做到尊重其他民族的文化,尊重彼此的社会习俗,做到求同存异,入乡随俗。当出现交际冲突时,我们应当站在彼此的立场,给予不同文化充分的理解与尊重,化解矛盾。
参考文献:
【1】胡文仲. 跨文化交际学概论[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2015.
【2】郭广伟;杨英法;孙立朝.跨文化交际中的中西方文化差异及其障碍破除[J].衡水学院学报,2021,23(03):121-125.
【3】朱勇;成澜,跨文化冲突视角下的法国电影《岳父岳母真难当》解读,海外华文教育,2017,110-116,110-116
关键词:《岳父岳母真难当》 跨文化交际 跨文化冲突
随着交通通信技术的不断发展,各个国家与地区之间的交流沟通越来越密切,跨文化交际已经成为了时代主流。什么是跨文化交际?简单来说,跨文化交际就是指具有不同文化背景的人进行交际往来的过程。不同文化背景的人在交流的过程中会因为宗教信仰,文化传统,生活环境等各种方面的不同产生问题,也就造成了跨文化交际冲突。
电影《岳父岳母真难当》是一部典型的多元文化冲突的法国喜剧。影片讲述了一对生活在希侬的传统法国夫妇,一共有四个女儿,其中三个女儿都分别嫁给了阿拉伯人、犹太人和中国人。作为虔诚的天主教徒,夫妇俩和三个异国女婿相处的并不融洽,只能希望小女儿洛儿能够可以嫁给一個纯正的法国人,结果没想到小女儿最后找了一个非洲黑人的男朋友,夫妻俩彻底失望。由于种族,宗教,文化等等方面的差异,夫妇俩与女婿们的相处并不容易,影片展现了一家人从刚开始矛盾冲突不断,到最后相互理解,互相尊重的过程。本文通过重点分析中国女婿凌超的跨文化交际行为,分析造成冲突的原因,力求为中外跨文化交际提供一定的启示。
一、电影中的跨文化解读
(一)礼貌观念
各个国家或是民族在社会活动中都遵循着礼貌原则。而中西方在这一点上有明显的差距。中国人的礼貌大多数彰显在自己的社会行为中,希望能使自己在社会中留下美好的印象,得到公众的认可。而西方人则更不拘小节,更加注重对个体自由的追求。影片开头,女婿凌超和岳父岳母打招呼时,为了表示对岳父岳母的尊重,将中文中的称谓习惯带入到了法国文化体系中,结果造成了不愉快的局面。
凌 超:岳父岳母你们好!
克劳德:超,我已经跟你说过,别叫我‘岳父’,我听得不舒服!
凌 超:对不起,我不会再犯了。
从上面的片段中我们可以看出,西方人在打招呼的时候习惯直呼其名,体现人与人之间的平等关系。在他们看来,使用“岳父”“岳母”这样的称谓很奇怪。但在中国,尊老爱幼的文化观念贯穿古今,晚辈对长辈直呼其名被认为是一种非常不礼貌的行为。在这里凌超习惯性的将中国的文化传统带入了和法国人的日常交流中,造成了误解。
(二)时间观念
不同国家对于时间的观念不同,法国人生活节奏慢,往往习惯享受时间,不被时间束缚。而中国人往往以守时为礼貌。在影片中,女婿凌超每次参加家宴都十分守时,岳父克劳德并不理解,并多次借此开玩笑。
(前情:圣诞节派对,夫妇俩在家里等待女儿和女婿的到来)
玛 丽:第一家来了!
克劳德:我跟你赌20欧,第一家肯定是中国人。
(前情:小女儿洛儿第一次带自己的男朋友和夫妇俩见面)
克劳德:迟到10分钟,至少我们可以确定他不是中国人。
(夫妇俩一起笑了)
从上面的两个片段中,我们可以看出中国人与法国人对于时间的不同观念。在中国人的观念中,不迟到代表着尊重和重视,是基本的社交礼仪。圣诞节在西方的意义相当于中国的春节,因而女婿凌超十分看重。而法国人由于天生性格的影响,更加倾向于享受自我,时间弹性更大,更加自由。
(三)社会习俗
不同国家因为生活环境,文化传统的不同,有着不同的习俗,包括饮食,穿着等等。就饮食而言,中国地大物博,物产丰富,菜系多样,每个城市都有属于自己的特色美食。而影片中,女婿凌超由于没有考虑到法国人的饮食习俗,造成了餐桌上的尴尬。
(前情:夫妇俩参加外孙的割礼,想在临走前聚餐)
三女儿:太棒了,我们想在家举办一次聚餐。
凌 超:哈,这主意真棒!这样我就能给大家做中国的特色菜蒸狗肉了!
(克劳德面露尴尬和不悦)
凌 超:我开个玩笑。
在上述对话中,凌超本意是想展现中国菜系的丰富多样,让岳父母开心,但并没有考虑到西方很多人都是不吃狗肉的,是很多人的饮食禁忌,造成了社交失败。
(四)对沉默的不同理解
不同国家对于沉默的理解不同。美国人类学家爱德华·T·霍尔曾提出高低语境文化的概念。低语境文化中思想观点的表达往往是直言坦率的,不依靠语境去深思;反之,高语境文化中交流时的表达方式则十分委婉内敛,需要深层体会理解。当来自低语境文化、习惯把话明说的一方,与来自高语境文化、善于利用“沉默”作为非语言线索的一方相遇时,难免会引发矛盾。在影片中,凌超与两个外国女婿大卫和拉希德因为对沉默的态度不同,产生了矛盾。
(前情:大卫和拉希德举行割礼的时间发生争执)
凌 超:阿拉伯人和犹太人吵架的事就此打住,你们就不能一次了结之后和平相处吗?
拉希德:他搅和进来干吗?我们吵是我们的事。大卫,你觉得呢?
大 卫:当然了,拉希德。我们起码还交流。我们可不像你们中国人,我们从来不知道你们在想什么。
凌 超:你想说明什么呢?中国人都是骗子吗?
大 卫:我没这个意思。我只是说,中国人从来不努力和别人交流,我说错了吗?
拉希德:我赞同大卫,从来不笑也从来不打招呼。这就是为什么自从他们收购了所有烟酒店,我都快戒烟了。
上面的片段中可以明显看出中西方对沉默的不同理解。西方人所认为的沉默往往是带有负面情绪的,沉默代表着不沟通,不与别人交流。而在中国,沉默往往有着多种含义,代表着尊重理解甚至是退让,更多的被赋予积极的意义。 二、分析产生跨文化交际冲突的原因
(一)文化认知偏差
跨文化交际的主要障碍就是把自己的文化规范误认为是他人也需要接受的文化规范。不同文化背景的人在交际的过程中,往往会惯性思维觉得对方和自己没什么两样。一旦发现对方的行为和自己的预期有偏差就会失望,导致交际失败。比如中国女婿凌超在交际的过程中,常常将中国思维带入与法国人的交流中,包括打招呼时叫“岳父岳母”,开玩笑说自己给大家做中国特色菜菜蒸狗肉等。
(二)刻板印象
在跨文化交际的过程中,我们往往會受到过往经验的影响,先入为主的对交往对象定型。这种刻板印象很难轻易改变,并且容易使人们无法客观的观察另一种文化,失去对文化差别的敏感度。这种刻板印象更不利于我们与不同文化的人进行交流。比如影片中,外国女婿始终都觉得中国女婿凌超会武功,因为在他们的印象中,中国人的代表形象就是李小龙,这种先入为主的定性化,容易在跨文化交际中造成许多误会。
(三)民族中心主义
在跨文化交际中,每个人都无法避免的产生民族中心主义思想,对其他民族的事物按照本民族的观念和标准去衡量,包括价值观念、行为举止、社会习俗等等。电影中,凌超对于法国华裔在法国经济领域的突出表现引以为傲,对犹太人女婿说:法国华裔会在经济领域收购犹太人的一切。
民族中心主义有积极的一面,它可以增强人们对本民族的认同感,保护本民族的文化不被其他民族的文化同化,促进文化传承。但民族中心主义也有消极的一面,个人过度的民族优越感容易造成文化冲突,就像凌超的做法会直接导致跨文化交际失败。
三、《岳父岳母真难当》对中西跨文化交际的启示
(一)全面了解中西方文化背景
在跨文化交流中,人们常常会因为对其他文化不够了解闹出许多笑话甚至引发矛盾。因此,在跨文化交流前,我们需要充分了解其他国家的文化背景,包括宗教信仰,社会习俗,行为准则等等,深入了解双方文化内核。我们应该明确,文化差异必然存在,但随着时代的发展与进步,包容并进才是进行文化交际的正确态度。只有充分了解文化背景后,才能进行合理有效的跨文化交流,促进文化共同繁荣。
(二)保持文化自信,求同存异,入乡随俗
随着全球化进程的不断推进,各个国家和民族之间的文化交流日益增多。每个民族都有自己的文化,在跨文化交际过程中,我们无需自卑,要做到文化自信,彰显中国民族文化风采。同样,我们还需要做到尊重其他民族的文化,尊重彼此的社会习俗,做到求同存异,入乡随俗。当出现交际冲突时,我们应当站在彼此的立场,给予不同文化充分的理解与尊重,化解矛盾。
参考文献:
【1】胡文仲. 跨文化交际学概论[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2015.
【2】郭广伟;杨英法;孙立朝.跨文化交际中的中西方文化差异及其障碍破除[J].衡水学院学报,2021,23(03):121-125.
【3】朱勇;成澜,跨文化冲突视角下的法国电影《岳父岳母真难当》解读,海外华文教育,2017,110-116,110-116