论文部分内容阅读
以“秋千”寄托闺怨情怀,在古典诗词中主要有:伤春怨秋,感岁月不居红颜易老和独守空闺的寂寥。无论哪种内涵,所展现的都是以“愁”为主体的情感,落寞凄凉。如欧阳修《蝶恋花》中名句“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”词人写深闺女子伤春怀人的怨情,不仅以凄清幽深的庭院环境来渲染烘托,更以女子含泪问花、花飞秋千的情态来深化。又如辛弃疾《醉太平·春晚》中“红香径里榆钱满,欲上秋千又惊懒。”词写暮春
In order to “swing ” sustenance Boudoir feelings, mainly in classical poetry: Spring and Autumn Annals, the Senses do not live the roots of the old and the only empty Guizhe lonely. No matter what kind of connotation, the show is based on “sad ” as the main emotion, lonely and desolate. Such as Ouyang Xiu “Die Lianhua” in the famous “Tears ask to spend no words, messy red flying over the swing. ” The poet wrote the Virgin daughter hurt spring resentment, not only to sad deep courtyard environment to render contrast, More tears to ask the girl flowers, flower flying swing to deepen the modality. Another example is Xin Qiji “Drunken Pacific Spring Festival Evening” in “red incense path Elm full, want to swing and lazy.”