论文部分内容阅读
东府[2016]61号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:现将《东莞市生活垃圾处理企业运营监督管理办法》印发给你们,请认真贯彻执行。2016年8月2日东莞市生活垃圾处理企业运营监督管理办法第一章总则第一条为规范生活垃圾处理企业的运营,促进其安全高效运行,防止二次污染,保障公众利益,根据《广东省城乡生活垃圾处理条例》等相关规定,制定本办法。第二条本办法适用于本市行政区域内生活垃圾焚烧处理企业的运营和监管。
Dongfu [2016] No. 61 People’s Government (Subdistrict Office) of the towns in each town and municipality directly under the Central Government: We hereby issue and issue to you the Measures for the Supervision and Administration of the Operation of Domestic Garbage Disposal Enterprises in Dongguan City. Please implement it conscientiously. August 2, 2016 Measures for the Supervision and Administration of Domestic Garbage Disposal Enterprises in Dongguan Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the operation of domestic waste treatment enterprises, promote their safe and efficient operation, prevent secondary pollution and protect the public interest, Provincial urban and rural garbage disposal regulations "and other relevant provisions, the development of this approach. Article 2 These Measures shall apply to the operation and supervision of domestic waste incineration enterprises in the administrative regions of this Municipality.