论文部分内容阅读
《诗经·大雅·生民》第二章“以赫厥灵,上帝不宁,不康禋祀,居然生子”一句中的“居然”之义,历来众说纷纭,莫衷一是。从本诗所反映的意旨、上下文关系、“居”字字形演变以及词义发展来看,此“居然”非“居然(竟然)”、“徒然”、“居处”或“胡然”、“其是”等义,当为“安然”之义。
The second chapter of “The Book of Songs, Taiga, and the People,” has always been divided into two parts: “He Jue Ling, restless God, unhealthy worship, actually living child”. In terms of the meaning, the contextual relationship reflected in this poem, the evolvement of glyphs and the development of lexical meaning, this “actually” non “actually” (actually) “ Department ”or “ Hu Hu ”, “ It is ”and other righteousness, when the “ Enron ”meaning.