异位葡萄胎的临床特征及诊治-附1例卵巢部分性葡萄胎临床分析

来源 :中国医药指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong578
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨异位葡萄的临床特征和诊断治疗。方法报道我院诊冶的1例卵巢部份性葡萄胎的临床表现和治疗进行分析。结果患者40岁,停经59d,腹痛2次,加重Id以异位妊娠行剖腹探查术,术中见腹腔内出血300mL,右卵巢有一包块约8×7×7cm^3,血性,暗生色,有水泡样组织。病理诊断为卵巢部分性葡萄胎,予右卵巢部分切除术。结论异位葡萄胎,ISAL表现与异位妊娠相似,确诊主要依据病理结果,如能早期诊断可行化疗,以手术治疗为主,术后予预防性化疗,严密随访。
其他文献
<正> 一、以 after 和 before 引导的状语从句的主语若与主句主语一致时,可用 after 和 before 与从句谓语动词的动名词(短语)形式构成介词短语作状语。例: After she sang(
<正> 我参加《初、中级美国英语教程》广播函授以来受益很大。记得从初二开始,我的英语成绩便有了徘徊不前的迹象,到了初三的时候,考试分数总在及格与不及格之间起伏跌宕,中
<正> 英语经常用倍数表示减少的程度,而汉语则习惯用分数或百分数来表示减少的具体程度,因此,我们在翻译时,须将英语的倍数换算成分数,根据情况有时还须换算成百分数。1.当句
<正> Ken and I met and saw each other iust three tirues before heleft for Vietnam.He never gave me flowers or candy.There wereno moonlight walks,no lingering go
<正>~~
期刊
<正> 动词与名词连用时,不仅要考虑哪些词语可搭配使用,而且还要考虑什么词作主语用,什么词作宾语用,特别是一些用汉语释义不易说清楚的动词更应仔细分析,谨慎使用。仅举几例
<正> 贵刊1996年第8期51和52页分别刊登了《从六级考试看“more...than”引起的从句》和《从六级考试看 than 的一个用法》两篇文章。前文认为 than 既是连词也可以作从句的
<正> 虚拟语气是用谓语动词的特殊形式表示说的话是一种纯粹的假设,或是一种命令、要求、建议、愿望、想法。其实质,在一定层面上,可以理解为某种主体因受到客观条件的制约、
<正> A man is taking a woman home from their first date(约会),and he asks if he can come inside.“Oh,no,”she says.“Inever ask a guy in on the first date.”“O
期刊
<正> The oldest and most famous universities in England are Cam-bridge and Oxford.Newer universities,however-Leeds,Manch-ester,Canterbury,Sheffield,Warwick,for