论文部分内容阅读
当年,“小二黑”们冲破父母包办婚姻的枷锁,终于获得了自由恋爱,婚姻自主的权利,对于存在了几千年的封建婚姻制度这是一次婚姻革命,几十年后,“老二黑”们为追求晚年幸福、在丧偶后想再结连理共谱晚情,这本是体现社会文明进步的好事,哪想到一道无形的枷锁再次禁锢了他们的梦想,这副锁竟是被他们的儿女所强加的。儿女们考虑的是他们自己的利益,自己的面子,自己的心情,他们唯独不能站在老人的角度去想想老人的需要,这是不是太自私了? 郝麦收先生针对目前老年再婚面对的种种难题,提出了“老年协议婚姻”这一较实际的解决方法。他多次撰文倡议,多方呼吁,他真诚地想为老年人的晚年幸福做出一份努力。虽然这只是郝麦收先生的一家之言,但他的倡议得到许多老年人的赞同,有关部门也一直在思考这一问题,我们期待着相关政策尽快出台,使老年人早一天轻松愉快地投入金色晚情。
In those days, “Xiao Er Hei” broke through the yoke of marriage by their parents and finally gained the right to free love and marriage. This was a marriage revolution that existed for thousands of years of feudal marriage. A few decades later, In order to pursue happiness in old age, they wanted to reunite with their families to share their lovers’ feelings. This is a good thing that shows the progress of social civilization. When we think of an invisible yoke once again imprisoned their dreams, they were locked by them Imposed by their children. Is it too selfish for sons and daughters to consider their own interests, their own faces and their own feelings, and they can not think about the needs of the elderly alone from the perspective of the elderly? Of the problems, put forward the “old age agreement marriage” this more practical solution. He repeatedly wrote an article on his initiative and made various pleadings. He sincerely wanted to make an effort for the happiness of the elderly in his later years. Although this is only a statement made by Mr. Hao Jimin, his initiative has been endorsed by many elderly people and the relevant departments have been thinking about this issue. We look forward to the promulgation of relevant policies as soon as possible so that the elderly can spend the day happily putting golden sunday .