论文部分内容阅读
在高二英语新教材中,多处出现了应用hurt,in-jure,wound,damage等词表示“伤害”之意的句子.不少学生在实际应用中感到容易混淆,现辨析如下:1.hurt(vt.vi.n.)普通用语,既可指肉体上的伤害,也可指精神上的伤害,含较强烈的“疼痛”意思,强调结果.例如:You shouldn’t get up if you’re badly hurt(SEFC II(上)P.43)He fell and hurt his arm.(他跌了一跤,摔坏了胳膊.)It’s a hurt to his Pride(这会伤他的自尊心的.)
In the second year of the New Year 2 English textbooks, there have been many sentences that use hurt, in-jure, wound, damage, etc. to express the meaning of “injury.” Many students find it easy to confuse in practical applications. The differences are as follows: 1.hurt (vt.vi.n.) Ordinary terms can refer to both physical and mental damage, with a strong “pain” meaning, emphasizing results. For example: You shouldn’t get up if you’ Rebadly hurt (SEFC II (previous) P.43) He fell and hurt his arm. (He fell, broke his arm.) It’s a hurt to his Pride (this will hurt his self-esteem.)