论文部分内容阅读
增城挂绿,味冠群荔,向被誉为“荔枝之最”,正如清人朱彝尊(1629~1709年)所说:“以予论之,粤中所产挂绿,斯其最矣”。清代康熙年间钱以(土罟)说它:“坚莹似玉,脆如霜梨,津液内敛,剥而怀之,三日不变。其色微红带绿,因名挂绿。味之香美,冠于群荔”。这是对“挂绿荔枝性状最早和最权威的描述。”屈大均《广东新语·木语》认为“挂绿者红中有绿,或在于肩,或于腹,绿十之四,红十之六……爽脆如
Zengcheng hanging green, taste crown Qunli, known as the “litchi most”, as the Qing Zhu Yizun (1629 ~ 1709) said: “In order to put it, the production of green in Guangdong, Sri Lanka is the most” . During the reign of Emperor Kangxi of Qing Dynasty, Qian said: “Jianying like jade, crisp frost pear, body fluid introverted, stripping and pregnant, unchanged for three days. The beauty of incense, crown in the group Lai. ” This is the earliest and most authoritative description of the traits of hanging green litchi. “Qu Dafu’s” Guangdong New Language · Wood Language “holds that” there is green in the hanging green, or the shoulder, or the abdomen, the green ten, the red ten Sixth ... crisp as