英国杂志介绍我国女翻译家张玲

来源 :外国文学动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jmzsren1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国文学翻译家杂志《换言之》(In Other Words)2008年夏季刊登一篇专文,介绍了我国著名女翻译家张玲。文章题目为“Zhang Ling:A Female Translator between Cultures”,作者是青岛科技大学外国语学院张煜。杂志在“编者按”中将张玲称之为“极为成功的翻译家”。文章首先回顾了张玲的生平及从事翻译事业的经过。张玲1936年生于北京,1958年毕业于北京大学中文系新闻专业,早在北大求学其间,她就是校园诗人,写了一系列情文并茂的抒情诗篇。
其他文献
2007年11月,八十四岁的南非文坛泰斗纳丁·戈迪默(Nadine Gordimer,1923-)出版了最新短篇小说集《贝多芬的黑人血统》(Beethoven Was One—Sixteenth Black andOther Stories)
作为法国著名作家和“新寓言派”的主要代表,勒克莱齐奥的生活和创作极具个性,他的足迹几乎遍布世界,创作的主题也是世界性的:西方殖民者对异族文化的侵害、人与自然、儿童与社会
2009年8月20日,怀柔雁栖湖畔,清风送爽。《外国文学动态》(以下简称《动态》)编委扩大会议如期召开。与会人员有部分编委和《动态》杂志全体编辑。此次扩大会议的主要议题是就《
近日,山河智能挖机研究院中挖所负责研发的“短平快”项目“SWE470LC型管桩机”顺利下线并交付用户。山河智能副总裁陈刚、副总裁兼技术中心副主任张云龙、挖掘机研究院院长
自从1969年纽比(P.H.Newby)凭借小说《需要负责的事情》(Something to Answer For)荣膺布克奖以来,此奖项就在世界范围内受到持续关注。现在,布克奖已成为英语文学界最具声望的文学奖
西蒙娜·德·波伏瓦(1908-1986)是法国当代重要的女作家,以女权主义的代表作《第二性》以及存在主义哲学思想和文学作品著称于世。由中国外国文学学会法国文学研究会、
2008年3月12日,是美国著名剧作家爱德华·阿尔比(Edward Albee)的八十岁生日。半个世纪前,爱德华·阿尔比作为“美国荒诞派戏剧第一人”在剧坛上声名鹊起。今天,他已经成
2007年,《读书》的做法跟以往有所不同,编辑和记者选择了二十个类别的各一本最佳书,同时还提了各个类别的两本入围书,这样一来,实际上已经有六十本图书了。
2008年1月28日的美国《时代》周刊评出了2007年度美国10本最佳纪实文学作品,名单如下:1.阿兰·魏兹曼的《没有我们的世界》(The World Without Us)。该书探讨了我们星球的脆弱
在陕北行走,听得最多的自然是陕北话。陕北话总体上发音比较低沉——不像陕北民歌那样高亢激越。而且,陕北人说话似乎口齿比较含混,你费劲地听也很难听懂。其实任何一个外地