论文部分内容阅读
据权威分析,2008年,全球经济的不确定性风险可能放大,这不仅将加剧经济波动的幅度,也使得对经济前景的把握变得更加困难。由于受许多不确定性因素的影响,人们已很少听到国际社会对2008年经济发展前景的乐观估计。对于全球经济而言,2008年也许是一个非常重要的十字关口——在风险中历练得更加坚强或者失去自救的力量而只能匍匐挣扎。业内权威认为,虽然美国经济在2007年受次贷危机影响而黯然失色,但欧洲和日本经济仍然一路上行。不过,这种冷暖不均的格局在2008年将可能被打破。据IMF预测,2008年,中国、印度、巴西、南非和俄罗斯的经济增长速度将分别为10.0%、8.4%、4.0%、5.1%和6.5%。显然,中国是全球经济的一颗“启明星”。
According to the authoritative analysis, in 2008, the risk of global economic uncertainty may be magnified, which will not only exacerbate the magnitude of economic fluctuations but also make it more difficult to grasp the economic prospects. Due to many uncertainties, it is rare to hear the optimistic assessment of the international community about the economic development prospects for 2008. For the global economy, 2008 may be a very important crossroads - creeping in at a more risk-taking or loss of self-help power. Industry authorities believe that while the U.S. economy eclipsed by the subprime mortgage crisis in 2007, the economy of Europe and Japan continued to move up all the way. However, this uneven pattern of warming in 2008 will likely be broken. According to the IMF, the economic growth rates of China, India, Brazil, South Africa and Russia in 2008 will be 10.0%, 8.4%, 4.0%, 5.1% and 6.5% respectively. Obviously, China is a “star” of the global economy.