论文部分内容阅读
从8月12日起,卢浮宫相继发现数张中国游客持有的假门票,比利时海关8月底还查扣了含有3600张假门票的中国包裹。卢浮宫公共关系一位负责人8月12日向记者证实,这是卢浮宫第一次发现假门票,持假票入内的是中国团组游客。卢浮宫是法国乃至世界最大博物馆,每年要接待900多万参观者,但其检票系统却未电子化,仅靠检票员用眼识别,用笔画线来表示此票已经使用,且门票采用简单的黑白印刷,容易被伪造。卢浮宫除了当场出售门票外,还在许多地方设立预售点,许多团队都使用不标明日期、有效期为一年的预售门票。卢浮宫方面表示,就是这些预售票成为不法分子作弊的漏洞。
From August 12 onwards, the Louvre saw several fake tickets held by Chinese tourists one after another, and the Belgian customs seized a Chinese package containing 3,600 tickets at the end of August. Louvre public relations official told reporters on August 12 confirmed that this is the first time the Louvre found fake tickets, fake tickets into the Chinese group tourists. The Louvre, the largest museum in France and the world, receives more than 9 million visitors each year, but its ticket system is not electronically accessible. The ticket inspector only uses the eyes to identify it. The stroke line indicates that the ticket has been used and the ticket is simple Black and white printing, easily forged. In addition to the tickets sold on the spot, the Louvre also set up pre-order points in many places, with many teams using pre-sold tickets that are not dated and are valid for one year. The Louvre says it is these pre-sale tickets that have become loopholes for criminals cheating.