论文部分内容阅读
相传唐朝元和七年,有一个叫何首乌的人,祖籍河南省顺州南河县。其祖父叫能嗣,一生嗜酒,由于生理缺陷,五十八岁了还不能娶妻。有一日他在外边饮酒到半夜,酒醉后回家,醉倒在荒郊野外。等到他酒醒后,睁开眼。在明亮的月光下,突然瞅见身边有两个草藤,虽然相离三尺多远,可是它们的藤茎自动相互交合,呆了很久
According to legend, during the Tang Dynasty and the seven years of the Tang Dynasty, there was a man named He Shouwu who was originally from Nanhe County, Shunzhou, Henan Province. His grandfather was able to call his father and drink for life. Because of his physical defects, he was still unable to marry at the age of 58. One day he was drinking outside until midnight, drunk and returned home, drunk in the wilderness. Wait until he wakes up and opens his eyes. In the bright moonlight, I suddenly saw that there were two grass vines around. Although they were three feet apart, their canes could automatically interact with each other for a long time.