论文部分内容阅读
佛家悟道有三:堪破、放下、自在。红尘万丈,有人世事了然于心,有人则困于其中,而事实上万般变化皆离不开这三种态度。庄子深谙其道。有人说庄子以无为为道,最不喜计较世事,要么义无反顾地去挣扎,要么披荆斩棘地去冒险,最要不得。其实庄子并未将无为困于泛泛字表之义,相反他亦信奉这六字箴言——堪破、放下、自在。传言龙虾每次成长必须褪尽旧壳,无畏于此间被鱼侵吞,只为生出更好的更坚硬的外壳。若是庄子看此龙虾必然会抚须而笑,叹万物智慧。
Buddhism enlightenment three: broken, down, comfortable. There are many people who live in the heart but others are trapped in them. In fact, all these changes are inseparable from these three attitudes. Zhuangzi well understands it. Some people say that Zhuangzi is doing nothing at all, most do not care about the world, or hesitate to go to the ground or go all out adventurous, most undesirable. Actually, Chuang Tzu did not impotence him in the general meaning of words. On the contrary, he also believed in these six words of Proverbs - broken, let down and comfortable. Every time a lobster grows, it’s rumored that the old shell must fade and be fearlessly swallowed by the fish for better, harder shells. If Zhuangzi lobster will certainly look at this smile, sigh all wisdom.