论文部分内容阅读
在美国,摆地摊似乎是一件既简单也不简单的事情。虽不像早先中国那样有八个大盖帽管一顶烂草帽,但也有交通部、卫生部、消费事务部等几个大盖帽来管着你。虽不像如今中国有着臭名昭著的城管追着跑,但在街头执法的警察背后却有着联邦法、州立法和地方法等好几层法律法规。虽然在美国人人都有摆地摊的自由,但实际上,美国街头摊贩数量和地点都是经过科学规划的,有着严格的数量控制和规定,比如,1979年纽约市长设定一般摊贩的营业
In the United States, setting up a booth seems like something that is both simple and not trivial. Although it does not have eight big caps and a rotten straw hat as China did earlier, there are also a few big caps such as the Ministry of Communications, the Ministry of Health, and the Consumer Affairs Department. Although unlike China nowadays, the infamous urban management runs after it, there are several layers of laws and regulations such as federal law, state law and local law behind the police on the street. Although everyone in the United States has the freedom to put on a stand, in fact, the number and location of street vendors in the United States are scientifically planned and have strict quantitative controls and regulations. For example, the mayor of New York established a general vendor’s business in 1979